Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour l'an 2000 seront intégralement " (Frans → Engels) :

Contrairement à de nombreux autres organismes créés par les Communautés, les services fournis par le CRU seront intégralement financés par des institutions financières.

Differently from many other bodies set up by the Communities, the services provided by the Board will be exclusively financed by financial institutions.


Contrairement à de nombreux autres organismes créés par les Communautés, les services fournis par le CRU seront intégralement financés par des institutions financières.

Differently from many other bodies set up by the Communities, the services provided by the Board will be exclusively financed by financial institutions.


Les deux directives seront intégralement abrogées par le règlement (CE) no 1272/2008 avec effet au 1er juin 2015.

Both Directives will be repealed in full by Regulation (EC) No 1272/2008 with effect from 1 June 2015.


De plus, seules les dépenses effectuées par les organismes payeurs agréés peuvent faire l’objet d’un financement communautaire et les paiements seront intégralement effectués aux bénéficiaires.

In addition, only expenditure incurred by accredited paying agencies will be financed by the Community and payments will be made in full to the beneficiaries.


Les nouvelles initiatives législatives importantes seront intégralement élaborées en accord avec les parties prenantes et elles devraient être axées sur les besoins des utilisateurs, éviter d’imposer une charge excessive aux répondants et tenir dûment compte des priorités, des coûts et des modes de fourniture.

New legislative initiatives will be exhaustively prepared with the stakeholders and they should address the users’ needs, avoid excessive burden on respondents, and take due account of priorities, costs and the possibilities for delivering.


D’ici 2011, lorsque les réformes de la PAC lancées en 2003 et 2005 seront intégralement mises en œuvre, près de 90% des paiements directs de l’UE seront découplés de la production.

By 2011, at which time the CAP reforms launched in 2003 and 2005 will be fully implemented, almost 90% of EU direct payments will be decoupled from production.


De plus, seules les dépenses effectuées par les organismes payeurs agréés peuvent faire l’objet d’un financement communautaire et les paiements seront intégralement effectués aux bénéficiaires.

In addition, only expenditure incurred by accredited paying agencies will be financed by the Community and payments will be made in full to the beneficiaries.


De plus, seules les dépenses effectuées par les organismes payeurs agréés peuvent faire l’objet d’un financement communautaire et les paiements seront intégralement effectués aux bénéficiaires.

In addition, only expenditure incurred by accredited paying agencies will be financed by the Community and payments will be made in full to the beneficiaries.


En annexe, l'action commune détaille les sept projets qui seront intégralement financés par l'UE (coût total: 1 700 000 EUR) et mis en œuvre par l'OIAC sur une période de dix-huit mois.

The Annex to the Joint Action sets out the details of the seven projects which will be fully funded by the EU (total cost: EUR 1 700 000) and implemented by the OPCW over a period of eighteen months.


Cette coopération sera encore améliorée lorsque les conventions SID et Naples II auront été ratifiées et seront intégralement appliquées dans tous les États membres.

This co-operation will be further improved once the CIS and Naples II Conventions have been ratified and are fully applied in all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'an 2000 seront intégralement ->

Date index: 2022-09-04
w