Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour l'alliance canadienne et député de nanaimo—cowichan " (Frans → Engels) :

M. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Alliance canadienne): Je m'appelle Reed Elley, principal porte-parole pour les affaires indiennes pour l'Alliance canadienne et député de Nanaimo—Cowichan.

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Canadian Alliance): I'm Reed Elley, senior critic for Indian Affairs for the Canadian Alliance and member of Parliament for Nanaimo-Cowichan.


M. Andy Burton (Skeena, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole à la Chambre aujourd'hui, en cette journée de l'opposition, pour participer au débat sur la motion proposée par mon collègue de l'Alliance canadienne, le député de Nanaïmo—Cowichan, motion ainsi libellée:

Mr. Andy Burton (Skeena, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House today to speak to the business of supply proposed by my Canadian Alliance colleague, the member of parliament for Nanaimo—Cowichan, which reads:


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec le député le Nanaïmo—Cowichan.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I will be sharing my time with the hon. member for Nanaimo—Cowichan.


M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis ravi que le député de Nanaïmo—Cowichan participe au débat, car il sait d'expérience ce que donne l'abus de drogues illégales.

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am very happy that the hon. member for Nanaimo—Cowichan is actually entering the debate because he has firsthand experience from his past life of some of the results of the abuse of illicit drugs.


Si les députés de l'opposition veulent réellement participer, qu'ils fassent des propositions concrètes (1600) M. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il me fera plaisir de partager mon temps de parole avec mon voisin de pupitre, le député de Nanaimo Cowichan, qui, nous le savons tous, est un des députés les plus travailleurs et les plus efficaces à la Chambre.

If they want to really participate, let them put something on the table (1600) Mr. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I will be glad to split my time with my seatmate, the member for Nanaimo Cowichan, who as we all know is one of the most hard working and effective MPs in the House.


Les députés portugais du parti populaire européen le soutiennent sans réserve dans cette démarche. Ils le soutiennent sans aucune réserve parce que c’est une position claire qui repose sur la tradition politique des démocraties européennes, qui s’appuie sur l’alliance transatlantique avec la démocratie américaine et aussi avec la démocratie canadienne, la démocratie australienne et celle de nombreux autres pays démocratiques dans le monde.

The Portuguese Members of the European People’s Party unreservedly support this view because this is a clear position underpinned by the political tradition of the European democracies, based on the transatlantic alliance with the democracy represented by the US and also, it should be remembered, by Canada, Australia and many other democratic countries in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'alliance canadienne et député de nanaimo—cowichan ->

Date index: 2025-09-25
w