Personnellement, si j'étais un député des Mariti
mes et si je votais pour ce projet de loi-là, je pense que je trouverais l'été, l'automne et le prochain hiver très longs, parce qu'après qu'on ait passé la saison d'été où quelques emplois saisonniers sont disponibles, on va arriver en automne et en hiver, où les gens qui n'auront pas réussi à travailler le nombre minimum de semaines v
ont se ramasser à l'aide sociale, vont se ramasser avec des dépenses d
...[+++]e consommation en moins, et cela va toucher l'ensemble de l'économie de l'Est du Canada.
Personally, if I were a member from the Maritimes and I voted for this bill, I think that I would find the coming summer, fall and winter very long, because after the summer when a few seasonal jobs are available, people will face the fall and winter and, if they did not work the minimum number of weeks, they will end up on welfare. They will have less to spend on consumer goods and this will affect the whole economy of eastern Canada.