Je pense que personne ne devra
it chercher d'alibi justifiant son abstention en ca
s d'actions réelles, d'actions qu'il nous faut élaborer sur la base d'une nouvelle définition de la politique de séc
urité : des actions militaires recourant à l'ensemble des instruments de politique étrangère, afin, par exemple, d'empêcher la conclusion d'alliances au profit de l'adversaire
...[+++], et qui fassent le lien avec la sécurité intérieure, dont ont déjà parlé M. Vitorino et maints intervenants dans cette enceinte.Nobody, I believe, should look for an alibi, a reason not
to join in when the action really does start; and, when it does, it will involve the taking of steps which we must develop on the basis of a new definition
of security policy: military action involving the application of all foreign policy instruments, for example the prevent
ion of alliances in favour of the other side, and in conjunction with internal security, about which
...[+++] Mr Vitorino and many in this House have already spoken.