Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour faire libérer les militants syndicaux mansour » (Français → Anglais) :

Les efforts qu'ils ont déployés pour faire libérer les militants syndicaux Mansour Osanloo et Mahmoud Salehi ont donné une ampleur considérable au débat entourant les atteintes aux droits de la personne en Iran.

Their work to free labour activists Mansour Osanloo and Mahmoud Salehi has significantly amplified the debate surrounding Iranian human rights violations.


44. regrette que le gouvernement du Bahreïn n'ait accompli aucun progrès pour répondre aux préoccupations liées au maintien en détention de nombreuses personnes, y compris des défenseurs des droits de l'homme, des militants politiques et des journalistes, coupables d'avoir exercé leur droit de réunion pacifique et d'association, à l'absence d'obligation de rendre des comptes pour les violations des droits de l'homme, y compris la torture, et au manque d'indépen ...[+++]

44. Regrets that no progress has been made by the Government of Bahrain to address concerns related to the continued detention of many, including human rights defenders, political activists and journalists, for exercising rights to freedom of peaceful assembly and of association, the lack of accountability for human rights violations including torture and the lack of independence and impartiality of the judiciary in Bahrain; Calls upon the EU Member States to address the human rights situation in Bahrain at the Human Rights Council through individual statements, a follow up joint statement or a resolution urging Bahrain to immediately and unconditionally release of all human rights defenders, political activists and other individuals detai ...[+++]


On peut dire que c'était une promesse électorale mais, plus récemment, lors du congrès du Parti libéral, les militants des Maritimes ont demandé la même chose, c'est-à-dire de faire quelque chose pour la construction navale et d'élaborer une bonne politique à cet égard.

It could be dismissed as an election promise but, more recently, members of the Liberal Party from the maritimes also called for something to be done for shipbuilding, for a good policy to be developed.


Nous avons des programmes éducatifs qui se déplacent dans tout le pays chaque année, qui nous permettent d'informer de 7 000 à 9 000 militants syndicaux. Dans ces programmes, nous discutons de questions autochtones, de revendications territoriales, etc., et également de la nécessité de mieux faire participer les Autochtones à nos activités.

In our educational programs, which we take across the country every year and through which we put about 7,000 to 9,000 labour activists, we include education on aboriginal issues, on land claims and other issues, to be more inclusive and involving of the aboriginal peoples.


12. prie la VP/HR et les État membres d'œuvrer ensemble à l'élaboration d'une stratégie claire énonçant les moyens qu'emploiera l'Union pour faire pression, tant publiquement qu'en privé, en faveur de la libération des militants emprisonnés et des prisonniers de conscience; enjoint à la VP/HR de s'employer avec les États membres à l'adoption des conclusions du Conseil «Affaires étrangères» sur la situation des droits de l'homme à Bahreïn, qui devraient également demander la libération immédiate et incondition ...[+++]

12. Calls on the VP/HR and the Member States to work together to develop a clear strategy setting out how the EU will, both publicly and privately, actively push for the release of the imprisoned activists and prisoners of conscience; calls on the VP/HR to work with the Member States to ensure the adoption of the Foreign Affairs Council conclusions on the human rights situation in Bahrain, which should include a specific call for the immediate and unconditional release of the imprisoned activists;


1. demande au gouvernement éthiopien de libérer immédiatement et sans condition tous les prisonniers politiques, y compris les membres élus du parlement, les dirigeants de la Coalition pour l'Unité et la Démocratie, les militants des droits de l'homme, les journalistes, les enseignants, les étudiants, les militants syndicaux et les citoyens ordinair ...[+++]

1. Calls on the Ethiopian Government to release immediately and unconditionally all political prisoners, including elected members of parliament, CUD leaders, human rights activists, journalists, teachers, students, trade union activists and ordinary citizens;


1. demande au gouvernement éthiopien de libérer immédiatement et sans condition tous les prisonniers politiques, y compris les membres élus du parlement, les dirigeants de la Coalition pour l'unité et la démocratie, les militants des droits de l'homme, les journalistes, les enseignants, les étudiants, les militants syndicaux et les citoyens ordinair ...[+++]

1. Calls on the Ethiopian Government to release immediately and unconditionally all political prisoners, including elected members of parliament, CUD leaders, human rights activists, journalists, teachers, students, trade union activists and ordinary citizens;


1. demande au gouvernement éthiopien de libérer immédiatement et sans condition tous les prisonniers politiques, y compris les membres élus du parlement, les dirigeants de la Coalition pour l'unité et la démocratie, les militants des droits de l'homme, les journalistes, les enseignants, les étudiants, les militants syndicaux et les citoyens ordinair ...[+++]

1. Calls on the Ethiopian Government to release immediately and unconditionally all political prisoners, including elected members of parliament, CUD leaders, human rights activists, journalists, teachers, students, trade union activists and ordinary citizens;


Le Conseil est préoccupé par la situation des militants syndicaux en Iran et l'arrestation de M. Mansour Ossanlou.

The Council is concerned at the situation of labour activists in Iran and the detention of Mr Mansour Ossanlou.


L'UE engagera la Chine à prendre les mesures ci-après pour améliorer la situation sur le terrain: ratification rapide du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et mise en œuvre intégrale de celui-ci ainsi que du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; ratification du protocole facultatif à la Convention contre la torture; coopération renforcée avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme; limitation des cas passibles de la peine de mort dans la perspecti ...[+++]

The Union will urge China to take the following steps to improve the situation: early ratification of the ICCPR and full implementation of both the ICCPR and the ICESCR, ratification of the OP/CAT, enhanced cooperation with the UN human rights mechanisms, limitations on the use of the death penalty, with a view to its abolition, putting an end to the "strike-hard" campaign, addressing the systemic root causes of physical and psychological torture, abolition of restrictions on the formation and activities of independent labour unions, reform of the system of administrative detention, respect of the human rights of all ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour faire libérer les militants syndicaux mansour ->

Date index: 2021-07-13
w