Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour faire en sorte que chacun puisse » (Français → Anglais) :

Élaborer des initiatives pour faire mieux connaître et comprendre le volontariat et faire en sorte qu’il puisse être utilisé et reconnu comme processus d’apprentissage non formel.

Develop initiatives to make volunteering known, understood, used and recognised as a non-formal learning process.


4. invite la Commission à faciliter un dialogue régulier entre les partenaires écossais et les acteurs concernés par la stratégie EUSAIR de sorte que chacun puisse être informé des bonnes pratiques et des approches novatrices en matière de gestion intégrée des zones côtières en mer du Nord;

4. Calls on the Commission to facilitate regular dialogue between EUSAIR and Scottish partners so each can be informed of good practices and the innovative approach to integrated coastal zone management in the North Sea;


Le volontariat a lieu partout en Europe. Il prend différentes formes, mais, partout, où que l’on soit, il se distingue en ce qu’il est pratiqué par des personnes désireuses de venir en aide à autrui sans être payées, par des personnes prêtes à se battre pour la protection de l’environnement ou pour faire en sorte que chacun puisse vivre dans la dignité.

Volunteering occurs in many different forms all over Europe, but everywhere, irrespective of the place, it is characterised by the fact that people want to help others without being paid, or they willingly get involved in environmental protection or work to ensure that every citizen can live with dignity.


L'enjeu principal est de faire en sorte que chacun puisse acquérir les compétences clés, tout en encourageant le développement de l'excellence et de l'attrait à tous les niveaux de l'éducation et de la formation qui permettront à l'Europe de rester un acteur mondial de premier plan.

The major challenge is to ensure the acquisition of key competences by everyone, while developing the excellence and attractiveness at all levels of education and training that will allow Europe to retain a strong global role.


L’objectif sera de standardiser la formation et de faire en sorte qu’on puisse assurer une plus grande mobilité et employabilité des conducteurs.

The aim will be to standardise training and improve the mobility and employability of drivers.


La Commission place le citoyen au cœur de ses politiques; elle continuera à l’informer de ses droits et à faire en sorte qu’il puisse en tirer tout le parti possible dans l’ensemble de l’Union.

The Commission places the citizen at the heart of its policies and will continue to inform citizens of their rights and to ensure that they actually benefit from such freedoms across the Union.


La Communauté ayant signé ce texte en 1998, il nous incombe à présent de faire en sorte que chacun de nos gouvernements puisse appliquer cet accord.

As the Community signed this text in 1998, it is now our responsibility to act so that each of our governments can implement this agreement.


Car, si l’on veut vraiment faire en sorte que chacun bénéficie des mêmes droits, il faut aplanir ces différences.

For those who really want to ensure equal rights for all, must also assimilate these differences.


Les présentes règles définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité à observer comme il convient par la Commission dans tous ses lieux de travail ainsi que par tout destinataire d'informations classifiées de l'UE, de manière à assurer la sécurité et de sorte que chacun puisse avoir la certitude qu'une norme de protection commune est établie.

These provisions lay down the basic principles and minimum standards of security to be respected in an appropriate manner by the Commission in all its places of employment, as well as by all recipients of EUCI, so that security is safeguarded and each may be assured that a common standard of protection is established.


Nous sommes prêts à faire en sorte qu'elle puisse être mise au vote au cours de la session de novembre, afin que le texte puisse être adopté sous la présidence française.

We are ready to ensure that it can be put to the vote during the November part-session so that it may, in that way, also be possible for it to be adopted during the French Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour faire en sorte que chacun puisse ->

Date index: 2024-03-12
w