Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour exploiter pleinement le potentiel des nouvelles technologies réside toutefois " (Frans → Engels) :

- lutte contre le changement climatique: pour atteindre nos objectifs en matière de climat, il conviendra de réduire nos émissions beaucoup plus rapidement au cours de la prochaine décennie qu’au cours de la précédente et d’exploiter pleinement le potentiel des nouvelles technologies, telles que les possibilités de captage et de stockage du carbone.

- Combating climate change: Achieving our climate goals means reducing emissions significantly more quickly in the next decade than in the last decade and exploiting fully the potential of new technologies such as carbon capture and sequestration possibilities.


L'une des difficultés à surmonter pour exploiter pleinement le potentiel des nouvelles technologies réside toutefois dans l'absence de mécanismes juridiques permettant l'utilisation à bon escient des films et autres documents cinématographiques à des fins culturelles et pédagogiques.

One of the difficulties for fully exploiting the potential of new technologies, however, is the lack of legal mechanisms permitting the cultural and educational use of the films and related film material in an efficient manner.


Le secteur privé doit changer sa conception du risque, améliorer l'accès aux capitaux, privilégier davantage les entreprises en démarrage, et exploiter pleinement le potentiel de nouvelles technologies comme l'Internet pour pénétrer les marchés à l'échelle planétaire.

The private sector must change its concept of risk. It must improve access to capital.


Une attention particulière doit être accordée à l’amélioration des compétences et à la mise au point de stratégies appropriées en matière de compétences pour fournir une formation professionnelle adaptée aux besoins du marché du travail[22]. Le potentiel des nouvelles technologies pourra ainsi être pleinement exploité.

Attention must be paid to the upgrading of skills and to developing adequate skills strategies to provide appropriate vocational training in response to labour market needs.[22] This can ensure that the full potential of new technologies is exploited.


(a) Exploiter pleinement le potentiel de la société de la connaissance et des nouvelles technologies de l'information et de la communication et veiller à ce que personne n'en soit tenu à l'écart, en prêtant, entre autres, une attention particulière aux besoins des personnes handicapées.

(a) To exploit fully the potential of the knowledge-based society and of new information and communication technologies and ensure that no-one is excluded, taking particular account of the needs of people with disabilities.


renforcer l’accent mis sur l’éducation et la formation professionnelle dans le domaine des nouvelles technologies pour répondre aux besoins du marché du travail et veiller à exploiter pleinement le potentiel des technologies clés génériques.

increased focus on education and vocational training in the area of new technologies to respond to the labour market needs and to ensure that the full potential of KETs is exploited.


renforcer l’accent mis sur l’éducation et la formation professionnelle dans le domaine des nouvelles technologies pour répondre aux besoins du marché du travail et veiller à exploiter pleinement le potentiel des technologies clés génériques.

increased focus on education and vocational training in the area of new technologies to respond to the labour market needs and to ensure that the full potential of KETs is exploited.


Le troisième facteur important contribuant à créer l'environnement favorable actuel est notre détermination à exploiter pleinement le potentiel des nouvelles technologies de l'information et de la communication (TIC).

A third important factor in the current favourable environment is our determination to exploit the full potential of the new information and communication technologies (ICT).


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme v ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at least seven years before the end of the first commitment period; and STRESSES that the COP/MOP should t ...[+++]


Toutefois, elle s'efforcera également: * de renforcer les liens existants et de développer de nouvelles relations avec les médias, * d'exploiter le potentiel des nouvelles technologies de la communication.

However, it will also seek: * to re-inforce existing links and develop new relationships with the mass media; * to exploit the potential of new communications technologies.


w