Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour discuter avec de nombreux citoyens iraniens " (Frans → Engels) :

Elle a déploré la répression dont font l'objet de nombreux citoyens iraniens, notamment les défenseurs des droits de l'homme, les avocats et les journalistes qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leurs droits légitimes.

It deplored the widespread repression of Iranian citizens, including human rights defenders, lawyers and journalists, who face harassment and arrests for exercising their legitimate rights.


Nous déplorons l'augmentation continuelle du nombre d'exécutions, ainsi que la répression dont font l'objet de nombreux citoyens iraniens, notamment des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des membres de l'opposition.

We deplore the continuing increase in executions and the widespread repression of Iranian citizens, including human rights defenders, journalists and members of the opposition.


J'en ai profité pour discuter avec de nombreux citoyens iraniens d'âges différents.

I took the opportunity to have discussions with many Iranian citizens of different ages.


Le sénateur D. Smith : Concernant les élections qui approchent, je veux parler un peu de la bonne foi qu'il pourrait y avoir selon nos normes, parce que c'est une question que je trouve frustrante lorsque je discute avec les nombreux Iraniens expatriés en Europe ou en Amérique du Nord.

Senator D. Smith: With regard to the election that will be coming up and whether there is any bona fide aspect to it by our standards, I want to get into this a little bit, because I find it frustrating when you talk to the expatriate Iranian community in Europe and North America.


2. L'UE déplore également la répression dont font l'objet de nombreux citoyens iraniens, parmi lesquels des défenseurs des droits de l'homme, des avocats, des journalistes, des cinéastes, des personnes militant pour les droits des femmes, des blogueurs, des personnes appartenant à des minorités ethniques ou religieuses et des membres de l'opposition, qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leurs droits légitimes.

2. The EU also deplores the widespread repression of Iranian citizens, including human rights defenders, lawyers, journalists, film makers, women’s activists, bloggers, persons belonging to ethnic and religious minorities and members of the opposition, who face harassment and arrests for exercising their legitimate rights.


– vu la déclaration faite le 5 janvier 2010 par le ministère iranien du renseignement, qualifiant d'"illégaux" tous les contacts entre des citoyens iraniens et 60 organisations non gouvernementales, ainsi que de nombreux médias internationaux qui émettent en farsi,

– having regard to the Iranian Ministry of Intelligence statement of 5 January 2010 declaring all contacts between Iranian citizens and 60 non-governmental organisations, plus numerous international media outlets which broadcast in Farsi, to be 'illegal',


– vu la déclaration faite le 5 janvier 2010 par le ministère iranien du renseignement, qualifiant d''illégaux" tous les contacts entre des citoyens iraniens et 60 organisations non gouvernementales, ainsi que de nombreux médias internationaux qui émettent en farsi,

– having regard to the Iranian Ministry of Intelligence statement of 5 January 2010 declaring all contacts between Iranian citizens and 60 non-governmental organisations, plus numerous international media outlets which broadcast in Farsi, to be 'illegal',


– vu la déclaration faite le 5 janvier 2010 par le ministère iranien du renseignement, qualifiant d'"illégaux" tous les contacts entre des citoyens iraniens et 60 organisations non gouvernementales, ainsi que de nombreux médias internationaux qui émettent en Farsi,

– having regard to the Iranian Ministry of Intelligence Statement of 5 January 2010, declaring all contacts between Iranian citizens and 60 non-governmental organisations, plus numerous international media which broadcast in Farsi, to be ‘illegal’,


– vu la déclaration faite le 5 janvier 2010 par le ministère iranien du renseignement, qualifiant d''illégaux" tous les contacts entre des citoyens iraniens et 60 organisations non gouvernementales, ainsi que de nombreux médias internationaux qui émettent en farsi,

– having regard to the Iranian Ministry of Intelligence statement of 5 January 2010 declaring all contacts between Iranian citizens and 60 non-governmental organisations, plus numerous international media outlets which broadcast in Farsi, to be 'illegal',


Aux yeux de nombreux citoyens européens, l’Union européenne passe son temps à discuter de bananes, de la forme des carottes et des niveaux de rayonnement solaire, mais pas des questions qui se rapportent à la vie de tous les jours des citoyens européens.

In the eyes of many European citizens the EU spends its time discussing bananas, the shape of a carrot and solar radiation levels, but not the issues that relate to the everyday life of European citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour discuter avec de nombreux citoyens iraniens ->

Date index: 2023-04-05
w