Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour desservir quelque milliers » (Français → Anglais) :

Les coûts de réparation individuels vont toutefois de quelques milliers d’EUR à plus de 50 millions d’EUR en cas de pertes à grande échelle dues à des accidents majeurs (comme à Kolontár, en Hongrie, ou à Moerdijk, aux Pays-Bas).

However, the remediation costs of individual cases range from a few thousand EUR to more than EUR 50 million for large-scale losses due to major accidents (such as in Kolontár, Hungary or in Moerdijk in the Netherlands).


À l'autre extrémité du spectre, un titulaire des droits a mentionné qu'il ne dépensait que quelques milliers d'euros par an pour protéger ses marques.

At the other end of the spectrum, a Rights Owner said it only spent a few thousand euro a year on brand protection measures.


La visite de 2012 a montré qu’il n’existe aucune coopération entre les deux ministères compétents en matière d’enregistrement et que leurs chiffres relatifs au nombre de navires enregistrés diffèrent de quelques milliers.

The 2012 visit revealed that the two departments involved in registration do not cooperate and that difference in number of registered vessels varies by a few thousand.


Les effets d'une exemption de la TPS peuvent sembler insignifiants, allant de quelques dollars à quelques milliers de dollars, mais quelques milliers de dollars représentent beaucoup d'argent pour un journal étudiant.

The impact of the potential savings from zero-rating might look insignificant, being between a few dollars and a few thousand dollars, but a few thousand dollars for a student newspaper is a very significant amount of money.


quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systémati ...[+++]

Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.


À l'autre extrémité du spectre, un titulaire des droits a mentionné qu'il ne dépensait que quelques milliers d'euros par an pour protéger ses marques.

At the other end of the spectrum, a Rights Owner said it only spent a few thousand euro a year on brand protection measures.


Il est utopique de penser qu'une entreprise comme Xittel pourra se doter, tel qu'exigé par les entreprises dominantes, d'équipements totalisant plusieurs millions de dollars pour s'interconnecter au réseau public, et ce, pour desservir quelque milliers de clients, comme le veut notre objectif.

It would be idealistic to believe that a company like Xittel would acquire several million dollars' worth of equipment, as demanded by the dominant firms, to connect with the public network in order to serve the several thousand clients we wish to serve.


Le coût des investissements à réaliser dans des installations nationales et régionales, qu'il s'agisse de la création de portails électroniques ou des solutions plus complètes, oscille entre 0,5 million et 5 millions d'euros[8]. Les coûts de maintenance vont de quelques milliers à plusieurs millions d'euros, et dépendent généralement de la taille et du degré de sophistication du système.

Investment costs in national and regional e-Procurement facilities – spanning e-portals to more comprehensive solutions – range from 0.5m€ to 5m€.[8] Maintenance costs vary from several thousand euros to several million, presumably depending on the size and sophistication of the system.


Pour ce qui est des émissions de CO2 futures, les estimations montrent que - dans un scénario de statu quo et dans l'hypothèse d'une stagnation des parts de marché des trois sous-catégories - les émissions des véhicules neufs de catégorie N1 devraient augmenter, passant de quelque 9500 milliers de tonnes en 2005 à 11500 milliers de tonnes en 2015.

As far as future CO2 emissions are concerned, estimates show that - in a business as usual scenario, and keeping the market shares of the three subclasses constant - the emissions of new N1 vehicles are likely to increase from about 9500 Kt in 2005 to 11500 Kt in 2015.


Ce n’est pas surprenant, étant donné que le nombre des sources scellées de haute activité dans les États membres de l’UE varie de quelques-unes dans certains États membres à plusieurs milliers dans d’autres.

This is not surprising, since the number of high-activity sealed sources in the EU Member States range from only a few in some Member States to several thousands in others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour desservir quelque milliers ->

Date index: 2022-06-25
w