Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Obtenir des parrainages
Puis revenu
Puis-je compter sur mon compteur?
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Signer des accords de parrainage
Trempe à l'eau puis revenu
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "pour conclure puis-je " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?


Comment puis-je me rendre utile ... Renseignements à l'intention des familles et des amis des délinquants

How Can I Help ... Information for Families and Friends of Offenders


Puis-je compter sur mon compteur?

Can I Count on my Meter?


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship




puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

apply music therapy termination techniques | apply termination methods in music therapy | apply music therapy termination methods | conclude music therapy sessions methodologically


conclure des contrats commerciaux

concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puis-je donc me permettre, pour conclure, de faire miennes les paroles de votre Président du Conseil, Paolo Gentiloni commentant le retour de l'esprit européen et de la croissance économique:

Allow me therefore to conclude by repeating the words of your President of the Council, Paolo Gentiloni, when he was commenting on the return of the European spirit and economic growth: "This is not the time to relax, but to take advantage of the momentum, to take the European project into our hands and bring it into the future".


L'adoption du train de mesures par le Parlement européen, à la suite du vote en plénière de ce jour, reflète pleinement la position du Conseil adoptée en première lecture puis l'accord des colégislateurs, en juin 2016, qui a donc permis de conclure le processus législatif.

The adoption of the package by Parliament, following today's vote in plenary, fully reflects the position of the Council reached in its first reading and in turn the agreement of the co-legislators from June 2016, therefore allowing to conclude the legislative process.


Il ne devrait pas en résulter un contournement de la présente directive, les organisateurs ou détaillants donnant la possibilité au voyageur de sélectionner à l'avance des services touristiques supplémentaires, puis de ne conclure le contrat pour ces services qu'après que l'exécution du premier service de voyage a commencé.

This should not lead to circumvention of this Directive, with organisers or retailers offering the traveller the selection of additional tourist services in advance and then offering conclusion of the contract for those services only after the performance of the first travel service has started.


Pour conclure, puis-je vous rappeler, Madame la Ministre, la proposition que nous avons faite alors, et à laquelle notre groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) revient, à savoir le programme de réinstallation des réfugiés.

To close, may I remind you, Minister, of the proposal we made back then and to which we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) keep reverting, namely the refugee reallocation programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, puis-je inviter l’Europe à faire preuve d’une capacité tangible à assurer des conditions de vie et de travail décentes?

To conclude, could I urge that Europe demonstrate tangible capacity to deliver decent living and working conditions?


Le présent protocole est ouvert à la signature à Kiev (Ukraine) du 21 au 23 mai 2003 à l'occasion de la cinquième conférence ministérielle «Un environnement pour l'Europe», puis au siège de l'Organisation des nations unies à New York jusqu'au 31 décembre 2003, pour tous les États qui sont membres de l'Organisation des nations unies ainsi que les organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains membres de l'Organisation auxquelles des États membres ont donné compétence dans des domaines régis par le présent protocole, notamment pour ...[+++]

This Protocol shall be open for signature at Kiev (Ukraine) from 21 to 23 May 2003 on the occasion of the fifth Ministerial Conference ‘Environment for Europe’, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until 31 December 2003, by all States which are Members of the United Nations and by regional economic integration organisations constituted by sovereign States Members of the United Nations to which their Member States have transferred competence over matters governed by this Protocol, including the competence to enter into treaties in respect of these matters.


Pour conclure, puis-je à nouveau mettre en valeur le rôle joué par votre commission en ce qui concerne sa contribution à l'approche de la Commission par rapport à la fièvre aphteuse.

To conclude, may I praise once again the valuable role played by your committee as regards its contribution to the Commission's approach to FMD.


La présente convention est ouverte à la signature des États membres de la Commission économique pour l'Europe ainsi que des États dotés du statut consultatif auprès de la Commission économique pour l'Europe en vertu des paragraphes 8 et 11 de la résolution 36 (IV) du Conseil économique et social du 28 mars 1947, et des organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains, membres de la Commission économique pour l'Europe, qui leur ont transféré compétence pour des matières dont traite la présente convention, y compris la compétence pour conclure ...[+++]

This Convention shall be open for signature at Aarhus (Denmark) on 25 June 1998, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until 21 December 1998, by States' members of the Economic Commission for Europe as well as States having consultative status with the Economic Commission for Europe pursuant to paragraphs 8 and 11 of Economic and Social Council Resolution 36 (IV) of 28 March 1947, and by regional economic integration organisations constituted by sovereign States' members of the Economic Commission for Europe to which their Member States have transferred competence over matters governed by this Convention, including t ...[+++]


Monsieur le Président, pour conclure, puis-je remercier le Parlement dans son ensemble pour la bonne collaboration.

Finally, allow me to thank Parliament as a whole for the sound cooperation.


Pour conclure, puis-je ajouter que comme les députés ne l'ignorent sans doute pas, la Commission mènera prochainement un débat sur les restrictions des investissements intra-communautaires.

In conclusion, may I say that as Members of this Parliament may be aware, the Commission will shortly have a debate on restrictions on intra-Community investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour conclure puis-je ->

Date index: 2025-04-11
w