Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour comprendre exactement la situation et nous procéderons ensuite » (Français → Anglais) :

Nous effectuerons donc une vérification pour comprendre exactement la situation et nous procéderons ensuite sur cette base.

We will therefore check to establish exactly what the situation is and we will then proceed on that basis.


Peut-être que, si le Parti réformiste avait été capable de faire une analyse de la situation depuis qu'il est arrivé au Parlement, il aurait été en mesure de comprendre que les Canadiens veulent un plan bien pensé, et c'est exactement ce que nous leur avons présenté en 1994.

Perhaps if the Reform Party had been able to engage in some proper analysis since it came into this Parliament it might well understand that what Canadians are looking for is a consistent and well thought out plan, which is what we set out in 1994.


Il me semble que le vrai problème à résoudre, si nous voulons bien comprendre la situation, c'est de savoir dans quelle mesure exactement tout le concept de l'utilisation de l'énergie nucléaire est accepté.

It strikes me that the real issue we have to address in order to understand the politics of it, is the degree to which there is acceptance of the whole concept of the use of nuclear energy.


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, je ne suis pas sûre non plus de bien comprendre la situation mais, comme nous avons accepté de suspendre l'application de l'article 115 du Règlement, Son Honneur ne devrait-il pas maintenant demander quand nous examinerons ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture? Nous pourrions passer ...[+++]

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am not sure I understand either, but would it not be the case, because we have accepted to dismiss rule 115, that Your Honour should now ask the question, perhaps, of when we may consider second reading of this and then we could proceed and put second reading before us?


Nous observons à présent une situation dans laquelle le personnel américain et canadien peut siéger dans une même salle avec des experts de l’UE, sous le parapluie de l’OTAN, et l’on aura ensuite exactement la même réunion, sans nos collègues américains et canadiens, qui font partie de la structure de l’UE en matière de défense.

We are now seeing a situation where US and Canadian personnel can sit with EU experts in one room, under the umbrella of NATO, and then there will be exactly the same meeting, excluding our US and Canadian colleagues, which is part of the EU structure on defence.


Comme M. Swoboda, je suis favorable à une enquête parlementaire sur la façon dont cette situation est apparue, sur ce que l’UE n’a pas fait et qu’elle aurait dû faire ces dernières années, ainsi que sur la manière exacte dont ces secteurs du gaz en Ukraine et en Russie sont structurés, afin que nous puissions empêcher pareille situation de se reproduire à l’avenir et ...[+++]

Like Mr Swoboda, I am in favour of a parliamentary inquiry into how this situation came about, into what the EU failed to do that it should have done in recent years, and into how exactly these gas sectors in Ukraine and in Russia are set up, so that we might be able to prevent a similar situation from happening again in future, or gain a better understanding of what is going on right now.


Ensuite, il est extrêmement important, lorsque nous tenons compte des sensibilités des familles des victimes de cette horrible tragédie, de veiller à comprendre exactement leurs préoccupations afin d'y répondre de la manière la plus efficace, la plus rapide et la plus délicate possible.

Second, it is extremely important, when we are taking into full account the sensitivities of the families of the victims and the family victims of this horrible tragedy, to make sure we understand exactly what their concerns are so that they can be most efficiently, expeditiously and sensitively dealt with.


Je sais qu'ils ont de la difficulté à comprendre la situation, mais nous sommes tout à fait disposés à transmettre ces demandes de permis supplémentaires par l'intermédiaire des associations régionales d'éleveurs, pour qu'ils puissent savoir exactement ce que nous demandons.

I know they have trouble comprehending this, but we'd be more than willing to channel those requests for supplemental permits through the regional cattle associations so that they can see what we're asking for.


w