Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour cet aperçu très utile » (Français → Anglais) :

92. se félicite du lancement, il y a quelques années, de l'application très utile et réussie at4am pour le dépôt des amendements; estime qu'il y a lieu d'améliorer et d'actualiser ladite application, notamment pour des fonctions très utiles comme la correction automatique et la copie de sauvegarde;

92. Welcomes the launch some years ago of the very useful and successful at4am application for tabling amendments; considers it necessary to improve and update it, particularly with regard to such useful functions as self-correction and back-up;


95. se félicite du lancement, il y a quelques années, de l'application très utile et réussie at4am pour le dépôt des amendements; estime qu'il y a lieu d'améliorer et d'actualiser ladite application, notamment pour des fonctions très utiles comme la correction automatique et la copie de sauvegarde;

95. Welcomes the launch some years ago of the very useful and successful at4am application for tabling amendments; considers it necessary to improve and update it, particularly with regard to such useful functions as self-correction and back-up;


Je peux vous assurer que, dans ce processus, j’examinerai sans parti pris les remarques constructives formulées par le Parlement sur des questions telles que l’aide à l’innovation pour les grandes entreprises en tant qu’élément de groupes régionaux, ainsi que la très utile typologie et les conditions très utiles que vous proposez en vue d’opérer une distinction entre les opérations au jour le jour et les activités d’innovation.

I can assure you that in this process I will look with an open mind at Parliament’s constructive comments on issues such as innovation aid for large companies as part of clusters and the very helpful typology and conditions you propose for distinguishing between day-to-day operations and activities relating to innovation.


[45] L’intégralité des réponses des États membres peut être consulté dans le document de travail associé au rapport ( SEC(2005)973) ; le rapport ne donne qu’un aperçu très synthétique.

[45] All the answers by Member States can be consulted in the working document (SEC (2005)973) relating to the report, since the report gives only a very summarised overview.


En moyenne, les séminaires sont crédités, pour ce qui est de leur utilité, de 3,50 points sur une échelle de notation de 1 à 4 (1 pour inutile, 2 pour peu utile, 3 utile, 4 pour très utile).

On average the seminars scored 3.5 for usefulness on a scale of 1 to 4 (1 for "not useful", 2 for "not very useful", 3 for "useful" and 4 for "very useful").


Six Etats Membres estiment les séminaires "très utiles" et 6 les estiment "utiles".

Six Member States consider the seminars "very useful", and six consider them "useful".


Je voudrais enfin vous confirmer les liens que j'établis entre le rapport de M. Pohjamo et le rapport suivant, et que toutes ces observations sur la meilleure gestion des fonds structurels me seront très utiles, nous seront très utiles pour élaborer les orientations de la Commission pour la future politique régionale.

Lastly, I would like to confirm the links that I am establishing between the report by Mr Pohjamo and the next report, and that all these comments on improving the management of Structural Funds will be very useful to me, to us, in drawing up the Commission guidelines on the future regional policy.


Résultant de l'analyse comparative des différentes méthodes de travail adoptées par les projets visités, de leurs contraintes opérationnelles et de leurs stratégies de résolution de problèmes, elles ont fourni un aperçu éminemment utile de la mise en oeuvre des projets subventionnés.

These lessons were drawn from a comparative analysis of the different working methods, operational hurdles and problem-solving strategies of the projects visited, and constituted a useful overview of how the funded projects were being implemented.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.


Environ un étudiant sur quatre a estimé que le document «Europass-Formation» lui serait très utile à l'avenir et la moitié de tous les étudiants ont jugé qu'il leur serait probablement utile.

About one student out of four thought the "Europass Training" document would be very useful for him or her in the future, and half of all students judged it probably useful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour cet aperçu très utile ->

Date index: 2024-04-16
w