Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour cela nous allons travailler prudemment " (Frans → Engels) :

Et pour atteindre notre objectif commun, qui est d'organiser ce retrait ordonné, à travers un accord, nous allons travailler aussi intensément que nécessaire dans les toutes prochaines semaines avant le prochain Conseil européen.

And to reach our common goal – that of organising an orderly withdrawal with an agreement – we are going to have to work intensively over the coming weeks, before the next European Council.


Nous allons travailler main dans la main avec le gouvernement et les autorités locales pour que les habitants de ces régions puissent tourner la page de ce chapitre douloureux et se construire un nouvel avenir».

We will work hand and hand with the Government and local authorities, so that people in these regions are able to turn the page on this painful chapter and build a new future".


Pour cela, nous allons travailler prudemment et ensuite revenir vers nos autorités, vers le Conseil et vers le Parlement, pour obtenir votre approbation de l’approche que nous proposons pour combler les lacunes.

For that we will do the prudent work and then come to our authorising environment, to the Council and to Parliament, for your approval of the approach we are proposing to fill gaps.


Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis pa ...[+++]

As noted above, the Court held in Kyrian that‘the first stage’ of enforcement in the context of mutual assistance is, notification to the addressee by the requested authority of all instruments and decisions which emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a claim and/or its recovery, the notification having to be carried out on the basis of information supplied by the applicant authority As will be illustrated below, the same must necessarily apply when a Member States attempts to notify a claim without the assistance of a requested authority, as is the case in the ...[+++]


Nous allons continuer à travailler pour approfondir notre collaboration dans tous les domaines possibles – politique, culturel, économique, commercial, social, sécuritaire – et intensifier les échanges entre nos sociétés, entre nos jeunes, et être sûrs que cela amènera à des bons résultats". a déclaré la Haute représentante/Vice-présidente pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini.

Through these actions, the European Union is demonstrating its continuing support for Tunisia.We will continue to work to deepen our collaboration in all possible areas – political, cultural, economic, social and security-related – and to intensify exchanges between our societies and between our young people, based on the conviction that this will lead to a positive outcome'. declared the High Representative/Vice-President for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini.


Nous allons intensifier nos efforts dans le cadre de la nouvelle stratégie pour des compétences, que nous avons lancée en juin 2016, afin de continuer à investir dans les compétences des citoyens de manière à ce qu'ils répondent aux exigences du marché du travail.

We will step up our efforts under the New Skills Agenda we launched in June 2016, in order to continue to invest in people's skills, enabling them to meet the demands of the labour market.


Nous allons travailler, et je m’y engage aujourd’hui ici au nom de mon groupe, afin que ces objectifs soient atteints à l’avenir, et nous le ferons avec la Commission et le Conseil.

We are going to work, and I commit my group to this here today, to ensure that these objectives are, in future, met and we shall do so in conjunction with the Commission and the Council.


En outre, je crois que ces mesures vont renforcer l’intégration de la politique environnementale dans d’autres domaines, l’économique et le social par exemple, et grâce à cela, nous allons pouvoir mieux respecter les objectifs fixés à Cardiff et à Göteborg.

Furthermore, I believe that this approach will give greater impetus to the integration of environmental policy in other areas, such as the economic or social areas, and with this we will be better able to fulfil the mandates of Cardiff and Gothenburg.


Pendant trois ans, nous allons travailler à un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales afin de favoriser une plus grande libéralisation de l'économie mondiale.

Three years are to be spent working on a new world trade round in order to facilitate further liberalisation of the global economy.


Cela créera une atmosphère, un environnement dans lequel elle pourra travailler prudemment, consciencieusement et, je l'espère, avec succès, afin de faire un usage positif de cette nouvelle technologie, technologie que nous devons tous soutenir, avec les précautions qui s'imposent.

It will create an atmosphere, a situation in which it can work carefully, thoroughly and I hope successfully to make positive use of this very brave new technology that we should all welcome, with the appropriate safeguards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour cela nous allons travailler prudemment ->

Date index: 2023-02-16
w