Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour bien situer notre intervention " (Frans → Engels) :

Je vais d'abord vous parler du rôle fédéral en forêt, du rôle du Service canadien des forêts par rapport aux provinces pour bien situer notre champ d'activités.

I will start by reviewing the federal role in the forestry sector, and the role of the Canadian Forest Service in relation to the provinces, to give you a clear idea of the scope of our activities.


Pour bien situer notre intervention, il faut savoir que nous sommes d'avis que la sécurité financière ne suffit pas pour qu'une société soit prospère.

Underlying this brief is our thesis that a prosperous society needs more than just financial security.


Le deuxième défi, c’est le fait que la situation sécuritaire pourrait très bien nous contraindre à prolonger notre intervention militaire internationale au-delà de 2014, lorsque les Afghans prendront les choses en main.

The second challenge is that the security situation might well continue to require our international military involvement beyond 2014, when the Afghans will take over.


Je dis simplement, pour en avoir discuté la semaine dernière encore avec les députés là-bas, qu’ils avaient initié le processus de discussion et de modification de ce projet de loi bien avant et sans notre intervention.

All I am saying, having discussed the matter only last week with the Members of Parliament of that country, is that they had started the process of debating and amending this bill well before and independently of our intervention.


Lorsque nous étudions la problématique des crimes commis avec des armes à feu, il importe de bien situer notre rôle dans ce combat.

In looking at the gun crime problem, it is important that we acknowledge what our role is in this fight.


Si vous observez véritablement ce qui s’est passé concrètement concernant la directive sur les services, l’élargissement, l’énergie, REACH (nous venons juste d’obtenir la signature du règlement REACH), le 7e programme-cadre de recherche (le plus vaste jamais vu, avec une augmentation de 40% en termes réels), le nouveau système Schengen (particulièrement important pour les nouveaux États membres), notre intervention au Liban, notre intervention au Congo (où l’Union européenne fut de loin le plus grand contributeur ...[+++]

If you look at what has really happened in concrete terms on the Services Directive, on enlargement, on energy, on REACH (we have just witnessed the signature of the REACH regulation), on the seventh research framework programme (the biggest ever, with a 40% increase in real terms), on the new system for Schengen (especially important for new Member States), on our response on Lebanon, on our response on the Congo (where the European Union was by far the biggest contributor to the successful democratic elections, the first ever in that important African country), on all those issues and on several others we have seen the three institutions much ...[+++]


Il est heureux que le rapport de notre collègue M. Esteve arrive précisément au moment le plus opportun, autrement dit peu de temps avant cette réunion ministérielle, pour exprimer les positions du Parlement européen et contribuer ainsi, par ses propositions et ses idées, à notre intervention plus efficace dans cette coopération, une coopération qui ne marque pas de progrès et se trouve désespérément éloignée de l’esprit et des bes ...[+++]

Luckily, the report by Mr Esteve has come along at precisely the right time, just before the ministerial meeting, giving the European Parliament a chance to express its views and, with its proposals and ideas, make a useful contribution to this cooperation, which is proceeding at a snail's pace and has wandered hopelessly far from the spirit and needs which the Barcelona Declaration – and many more meetings and resolutions since – acknowledged and unde ...[+++]


Comme l'a très bien dit notre collègue Paul-Marie Coûteaux, dans son intervention d'hier et dans ses propositions d'amendements, on se demande bien à quelle cohérence politique ce chèque en blanc peut correspondre.

As Paul-Marie Coûteaux rightly said in his intervention yesterday and in his proposed amendments, one wonders exactly what political coherence this blank cheque represents.


Avant d'entrer dans le vif du sujet—je sais que 10 minutes me sont allouées—je veux faire certaines mises en garde pour bien situer mon intervention.

Before getting to the heart of the matter—I know that I have 10 minutes—I want to say a few words of warning as to the nature of my intervention.


Afin de bien situer notre exposé d'aujourd'hui, nous allons d'abord revenir sur certains événements qui ont marqué l'industrie de la pêche ces dernières années.

In order to fully understand our brief, we will first of all refer to certain events that had an impact on the fishing industry over the past few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour bien situer notre intervention ->

Date index: 2024-01-07
w