Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour baisser ensuite régulièrement » (Français → Anglais) :

Elle avait cependant légèrement augmenté entre 2006 et 2007, année record, pour baisser ensuite régulièrement chaque année jusqu’à la période d’enquête.

The consumption had however slightly increased between 2006 and 2007, peaked in 2007 and then continuously decreased year by year until the IP.


En ce qui concerne les wafers, malgré la hausse de production, le taux d’utilisation des capacités de l’industrie de l’Union a augmenté jusqu’en 2010 mais n’a pas cessé de baisser ensuite pour perdre, au final, 7 points de pourcentage sur la période considérée, atteignant 55 % durant la période d’enquête.

In spite of the increase in production, the rate of capacity utilisation of the Union industry of wafers increased until 2010 and then continuously decreased after that period, translating into an overall decrease of 7 percentage points over the period considered, reaching 55 % during the IP.


La production de l’Union a atteint son niveau le plus élevé en 2010 et n’a pas cessé de baisser ensuite en 2011, pour atteindre ses niveaux les plus bas durant la période d’enquête.

The Union production reached a peak in 2010 and then continuously decreased in 2011 and to even lower levels in the IP.


La Commission met ensuite régulièrement à jour la liste des États membres participants qui ont ratifié l'accord et la publie au Journal officiel de l'Union européenne.

The Commission shall thereafter regularly update the list of the participating Member States which have ratified the Agreement and publish it in the Official Journal.


56. demande aux États membres de conclure des accords d'échange d'informations en matière de lutte contre la fraude et de fiscalité avec Andorre, Monaco et Saint-Marin, et de les actualiser ensuite régulièrement;

56. Calls on the Member States to conclude anti-fraud and tax information exchange agreements with Andorra, Monaco and San Marino and a new agreement with Switzerland, and to update them regularly afterwards;


H. considérant que les changements démographiques pourraient, selon les estimations de la Commission, modifier en profondeur la structure de la population et la pyramide des âges, et qu'ainsi, le nombre de jeunes âgés de 0 à 14 ans passerait de 100 millions (indice 1975) à 66 millions en 2050, la population en âge de travailler culminerait à 331 millions vers 2010 et diminuerait ensuite régulièrement (environ 268 millions en 2050), tandis que l'espérance de vie augmentant de 6 ans pour les hommes et de 5 ans pour les femmes entre 200 ...[+++]

H. whereas, according to the Commission's estimates, demographic changes could profoundly change population structure and the age pyramid; whereas, for example, the number of young people aged 0 to 14 would drop from 100 million (1975 index) to 66 million in 2050, the working population would peak at 331 million in about 2010 and thereafter decrease steadily (to about 268 million in 2050), while, with life expectancy rising by 6 years for men and 5 years for women between 2004 and 2050, the number of people over 80 would rise from 4.1 % in 2005 to 11.4 % in 2050,


Elles se fondent sur l’hypothèse que la croissance du PIB se maintiendra, pendant toute la durée de la restructuration, au même niveau modéré et que le taux de chômage continuera de croître jusqu’en 2011 pour baisser ensuite lentement.

It is assumed that GDP growth will remain at the same moderate level for the whole restructuring period. The unemployment rate is expected to continue rising until 2011 and fall slowly thereafter.


B. considérant que ces changements démographiques pourraient, selon les estimations de la Commission, modifier en profondeur la structure de la population et la pyramide des âges; qu'ainsi, le nombre de jeunes âgés de 0 à 14 ans passerait de 100 millions (indice 1975) à 66 millions en 2050, la population en âge de travailler culminerait à 331 millions vers 2010 et diminuerait ensuite régulièrement (environ 268 millions en 2050), tandis que l'espérance de vie augmentant de 6 ans pour les hommes et 5 ans pour les femmes entre 2004 et ...[+++]

B. whereas those demographic changes may, according to Commission estimates, profoundly alter the population structure and the age pyramid, with the number of young people aged between 0 and 14 years falling from 100 million (1975 index) to 66 million in 2050, the population of working age peaking around 2010 at 331 million and gradually diminishing thereafter to some 268 million in 2050, life expectancy increasing by six years for men and five years for women between 2004 and 2050, and the percentage of people aged over 80 climbing from 4,1 % in 2005 to 11,4 % in 2050,


B. considérant que ces changements démographiques pourraient, selon les estimations de la Commission, modifier en profondeur la structure de la population et la pyramide des âges; qu'ainsi, le nombre de jeunes âgés de 0 à 14 ans passerait de 100 millions (indice 1975) à 66 millions en 2050, la population en âge de travailler culminerait à 331 millions vers 2010 et diminuerait ensuite régulièrement (environ 268 millions en 2050), tandis que l'espérance de vie augmentant de 6 ans pour les hommes et 5 ans pour les femmes entre 2004 et 2 ...[+++]

B. whereas these demographic changes might, according to the Commission's estimates, profoundly alter the population structure and the age pyramid, with the number of young people aged between 0 and 14 years falling from 100 million (1975 index) to 66 million in 2050, the population of working age peaking around 2010 at 331 million and gradually diminishing thereafter to some 268 million in 2050, life expectancy increasing by six years for men and five years for women between 2004 and 2050, and the percentage of people aged over 80 climbing from 4.1% in 2005 to 11.4% in 2050,


2. Il appartient à chaque État membre de vérifier lors de la mise en service, et ensuite régulièrement, que ces sous-systèmes sont exploités et maintenus conformément aux exigences essentielles les concernant.

2. Each Member State shall check when they are put into service and at regular intervals thereafter, that these subsystems are operated and maintained in accordance with the essential requirements concerning them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour baisser ensuite régulièrement ->

Date index: 2025-07-16
w