Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour avoir empêché jan egeland " (Frans → Engels) :

M. Jan Egeland: Permettez-moi d'ajouter que, à maints égards, c'est un important pas en avant, après tout, d'avoir là-bas un bureau des droits de l'homme.

Mr. Jan Egeland: Just let me add that, in many ways, it's a big step forward, after all, that there is a human rights office there.


10. critique vivement le gouvernement de Soudan pour avoir empêché Jan Egeland, sous-secrétaire d'État aux affaires humanitaires et coordinateur de l'aide d'urgence des Nations unies, de se rendre au Darfour;

10. Strongly criticises the Government of Sudan for preventing Jan Egeland, the UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, from visiting Darfur;


10. critique vivement le gouvernement de Soudan pour avoir empêché Jan Egeland, sous-secrétaire d'État aux affaires humanitaires et coordinateur de l'aide d'urgence des Nations unies, de se rendre au Darfour;

10. Strongly criticises the Government of Sudan for preventing Jan Egeland, the UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, from visiting Darfur;


H. considérant que le gouvernement du Soudan a empêché Jan Egeland, sous-secrétaire général des Nations unies pour les affaires humanitaires et coordinateur de l'aide d'urgence, de se rendre en visite au Darfour le 3 avril 2006; considérant que les conditions d'accès de l'aide humanitaire et de tous les travailleurs humanitaires au Darfour sont les pires que l'on connaisse depuis deux ans,

H. whereas the Government of Sudan prevented Jan Egeland, the UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, from visiting Darfur on 3 April 2006; whereas access to Darfur for humanitarian aid and all humanitarian workers is considered to be at its lowest level in two years,


H. considérant que le gouvernement du Soudan a empêché Jan Egeland, sous-secrétaire général des Nations unies pour les affaires humanitaires et coordinateur de l'aide d'urgence, de se rendre en visite au Darfour le 3 avril 2006; considérant que les conditions d'accès de l'aide humanitaire et de tous les travailleurs humanitaires au Darfour sont les pires que l'on connaisse depuis deux ans,

H. whereas the Government of Sudan prevented Jan Egeland, the UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, from visiting Darfur on 3 April 2006; whereas access to Darfur for humanitarian aid and all humanitarian workers is considered to be at its lowest level in two years,


D’après Jan Egeland, le coordinateur des Nations unies pour l’aide humanitaire, la situation humanitaire s’est aggravée depuis 2004: des régions entières du Darfour ont été abandonnées parce que le gouvernement de Khartoum empêche les agences internationales d’y accéder.

According to Jan Egeland, the UN coordinator for humanitarian aid, the humanitarian situation has deteriorated since 2004: entire regions of Darfur have been left without any humanitarian personnel because the Khartoum government is preventing international agencies from gaining access.


Des événements comme les sécheresses, les inondations ou les ouragans sont des menaces importantes et nous pouvons prendre de nombreuses mesures pour nous y préparer, mais ce ne sont pas les humains qui provoquent ces cataclysmes et Kyoto ne servira absolument pas à les empêcher (1150) Le Canada a la chance d'avoir un des plus éminents chercheurs en paléoclimatologie au monde, à l'Université d'Ottawa, en la personne du professeur d ...[+++]

Events such as droughts, floods, and hurricanes are important threats and we can do a lot to prepare for them, but humans do not cause such occurrences and Kyoto will do nothing to prevent them (1150) Canada is fortunate to have one of the world's leading paleoclimate researchers at the University of Ottawa, and that's geology professor Dr. Jan Veizer.


Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je prends la parole pour présenter une pétition sur les initiatives prises au nom d'électeurs qui désirent empêcher que Robert Paul Thompson soit libéré avant d'avoir purgé sa peine.

Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I rise to present a petition in a course of action undertaken on behalf of constituents who wish to halt the early release of Robert Paul Thompson from prison.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour avoir empêché jan egeland ->

Date index: 2025-05-30
w