Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour avis étaient largement définis " (Frans → Engels) :

Nous étions d'avis que les données recueillies ne l'étaient pas toujours de façon régulière, qu'elles n'étaient pas toujours comparables, qu'elles n'étaient pas largement accessibles et diffusées.

We felt that the data being collected wasn't always comparable, it wasn't collected on a regular basis, it wasn't widely available and disseminated.


À notre avis, le responsable d'un tel déversement dispose d'une trop grande marge de manoeuvre et peut plaider qu'il n'a pas déversé la substance dans l'aire marine de conservation; que les mesures qu'il a prises pour dépolluer l'air étaient raisonnables, mêmes si elles n'étaient que superficielles ou totalement inefficaces—on propose des mesures raisonnables, mais celles-ci ne ...[+++]

In our opinion, too much room exists for an offender to argue that they did not discharge or deposit the substance within the marine conservation area; that their actions to clear up were reasonable, even if only cursory or completely ineffectual—reasonable measures are suggested, but that's not defined; or that action under any other act, for example, the Canada Shipping Act, the Arctic Waters Prevention Act, or the Canadian Environmental Protection Act, should have been taken instead, and therefore the Minister of Heritage cannot deal with this action.


déplorait qu'en 2007, comme en 2006, la Cour des comptes avait relevé des déficiences dans les procédures de recrutement; plus particulièrement, la Cour des comptes avait de nouveau constaté un cas où les critères de sélection n'étaient pas définis conformément à l'avis de vacance;

deplored the fact that in 2007, as in 2006, the Court of Auditors found weaknesses in recruitment procedures; in particular, the Court of Auditors again found a case where the selection criteria were not defined in conformity with the vacancy notice;


- déplorait qu'en 2007, comme en 2006, la Cour avait relevé des déficiences dans les procédures de recrutement; plus particulièrement, la Cour avait de nouveau constaté un cas où les critères de sélection n'étaient pas définis conformément à l'avis de vacance;

- deplored the fact that in 2007, as in 2006, the Court of Auditors found weaknesses in recruitment procedures; in particular, the Court of Auditors again found a case where the selection criteria were not defined in conformity with the vacancy notice;


À cet égard, une majorité des députés étaient d'avis que la proposition suscitait plusieurs interrogations essentielles auxquelles la Commission n'apportait pas de réponse, bien que le rapporteur et les rapporteurs fictifs aient largement consulté et questionné la Commission dans le cadre de réunions de la commission LIBE et de réunions spécifiques organisées par le rapporteur.

In that regard the majority was of the opinion that the proposal raised several essential questions not answered by the Commission, although an extensive consultation and questioning of the Commission by the Rapporteur and shadows took place in the framework of LIBE meetings and special meetings organised by the Rapporteur.


C’est beaucoup trop selon nous, surtout parce que les points de vue de la commission saisie pour avis étaient largement définis dès avant l’été 2003.

That is, in our view, far too long, not least because the positions of the advisory committee were largely determined as early as before the summer of 2003.


1. déplore qu'en 2007, comme en 2006, la Cour ait relevé des déficiences dans les procédures de recrutement; plus particulièrement, la Cour a de nouveau constaté un cas où les critères de sélection n'étaient pas définis conformément à l'avis de vacance;

1. Regrets that in 2007, as in 2006, the ECA found weaknesses in recruitment procedures; in particular, the ECA again found a case where the selection criteria were not defined in conformity with the vacancy notice;


Si nous avons opté pour un principe plutôt qu'une définition, c'est parce qu'à notre avis, ce qui est adapté aux particularités culturelles dépend largement de la communauté en question et qu'il faudrait donc que ce soit défini de façon souple.

The reason we did a principle, as opposed to a definition, was that we felt that culturally appropriate was very much dependent on the particular community, and that thus there should be flexibility in defining it.


Je pense que la plupart des parlementaires étaient d'avis, quand nous en avons discuté, que Santé Canada avait manqué à son devoir dans tout cet épisode regrettable de l'histoire du Canada, qu'il n'aurait pas fallu que l'indemnisation s'applique à une période définie, que les arguments invoqués pour la limiter aux années 1986 à 1990 n'étaient pas valables et n'ont pas tenu compte des faits exposés par le juge K ...[+++]

I think it was the sentiment of most parliamentarians when we debated this that in fact there was dereliction of duty on the part of Health Canada throughout this whole sorry chapter in the history of Canada; that there shouldn't have been a restriction on the period of time for which compensation would be applied; that the argumentation for compensating only in the 1986 to 1990 period was weak and did not take into account some of Justice Krever's findings around tests that were available at the time and were ignored by government.


Le texte vise ainsi à promouvoir une implication de l'ensemble des acteurs et une responsabilité collective pour mettre en oeuvre de manière cohérente leurs actions afin de réaliser cet objectif; - les quinze axes d'action tracés par la Recommandation constituent un cadre cohérent de référence qui doit inciter les pouvoirs publics et les partenaires sociaux dans les Etats membres à améliorer leurs politiques et leurs pratiques de formation continue et à les faire évoluer dans la perspective fixée par la Recommandation; - les axes d'action définis rejoignent ...[+++]

It thus aims to promote the involvement of all those concerned and to encourage a sense of collective responsibility for implementing in a consistent manner the measures required to achieve this objective; - the fifteen areas of action outlined in the recommendation constitute a consistent reference framework designed to encourage the authorities and the social partners in the Member States to improve their continuing training policies and practices and to tailor them along the lines of the recommendation; - the proposed measures tie in closely with the content of the joint opinion on access to training adopted by the social partners at Community level.


w