Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour atteindre deux milliards " (Frans → Engels) :

Selon un rapport récent, les investissements mondiaux dans les entreprises de FinTech ont triplé depuis 2008 pour atteindre près de 3 milliards d’USD en 2013; cette tendance devrait se poursuivre, l'investissement mondial dans les FinTech étant en bonne voie pour atteindre 8 milliards d'USD d'ici 2018[41].

According to a recent report, since 2008 global investment in FinTech ventures has tripled to nearly $3 billion in 2013; this trend is set to continue, with global investment on track to grow to up to $8 billion by 2018.[41]


- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.

- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.


3,1 milliards d'euros seront mobilisés à cette fin, lesquels devraient entraîner des investissements d'un montant total pouvant atteindre 31 milliards d'euros, voire potentiellement 62 milliards d'euros si les États membres et d'autres partenaires apportent une contribution équivalente à celle de l'UE.

€3.1 billion will be mobilised to this end, expected to trigger total investments of up to €31 billion and the potential to increase to €62 billion if Member States and other partners match the EU contribution.


3,1 milliards d'euros seront mobilisés à cette fin, lesquels devraient entraîner des investissements pouvant atteindre 31 milliards d'euros, voire 62 milliards d'euros si les États membres et d'autres partenaires apportent une contribution équivalente à celle de l'UE.

€3.1 billion will be mobilised to this end, expected to trigger total investments of up to €31 billion and the potential to increase to €62 billion if Member States and other partners match the EU contribution.


F. considérant que l'ACS est une occasion pour l'Union européenne de consolider sa position de plus grand exportateur de services au monde – elle représente 25 % des exportations mondiales de services et a dégagé un excédent commercial de 170 milliards d'euros en 2013; que la valeur des exportations de services de l'Union a doublé au cours des dix dernières années pour atteindre 728 milliards d'euros en 2014; que le secteur des ...[+++]

F. whereas TiSA is an opportunity for the EU to consolidate its position as the world’s largest exporter of services, representing 25 % of global exports of services, accounting for a trade surplus of EUR 170 billion in 2013; whereas the value of EU exports in services has doubled over the last 10 years reaching a value of EUR 728 billion in 2014; whereas services employ close to 70 % of the EU’s labour force and represent 40 % of the value of goods exported from Europe; whereas 90 % of the new jobs that will be created in the EU between 2013 and 2025 will be driven by the services sectors; whereas this agreement has the potential t ...[+++]


3. souligne que l'Union européenne est de loin le premier pourvoyeur d'aide au monde (l'aide de l'Union s'élevait à 49 milliards d'euros en 2008, soit 0,40 % du RNB) et que les volumes d'aide devraient augmenter, pour atteindre 69 milliards d'euros en 2010, de manière à se conformer à l'engagement collectif de 0,56 % du RNB de l'Union, pris lors du sommet du G8 à Gleneagles en 2005; fait observer que cela débloquerait 20 milliards ...[+++]

3. Stresses that the European Union is by far the biggest aid donor in the world (EU aid rose to €49 billion in 2008, representing 0.40% of GNI), and that aid volumes are expected to increase to €69 billion in 2010 to meet the collective promise of 0.56% of EU GNI made at the G8 Gleneagles Summit in 2005; points out that this would release an additional €20 billion for development objectives;


3. souligne que l'Union européenne est de loin le premier pourvoyeur d'aide au monde (l'aide de l'Union s'élevait à 49 milliards d'euros en 2008, soit 0,40 % du RNB) et que les volumes d'aide devraient augmenter, pour atteindre 69 milliards d'euros en 2010, de manière à se conformer à l'engagement collectif de 0,56 % du RNB de l'Union, pris lors du sommet du G8 à Gleneagles en 2005; fait observer que cela débloquerait 20 milliards ...[+++]

3. Stresses that the European Union is by far the biggest aid donor in the world (EU aid rose to €49 billion in 2008, representing 0.40% of GNI), and that aid volumes are expected to increase to €69 billion in 2010 to meet the collective promise of 0.56% of EU GNI made at the G8 Gleneagles Summit in 2005; points out that this would release an additional €20 billion for development objectives;


Les deux options retenues devraient avoir une incidence favorable sur la montée en puissance du marché de la monnaie électronique en ce qui concerne la monnaie électronique en circulation (dont le volume pourrait atteindre 10 milliards EUR) et le nombre d'établissements (jusqu'à 120 établissements de monnaie électronique).

Both options are expected to have a positive impact on the uptake of the electronic money market in terms of electronic money in circulation (a potential increase up to EUR 10 billion) and the number of institutions (up to 120 electronic money institutions).


Selon une étude des Nations unies, la population du continent africain pourrait doubler d’ici 2050, pour atteindre deux milliards d’habitants. À cette date, la population africaine sera le double de celle du continent européen.

According to a United Nations study, the population of the African continent could double to two billion by the year 2050, at which point the population of Africa would be double that of the continent of Europe.


Selon une étude des Nations unies, la population du continent africain pourrait doubler d'ici 2050, pour atteindre deux milliards d'habitants. À cette date, la population africaine sera le double de celle du continent européen.

According to a United Nations study, the population of the African continent could double to two billion by the year 2050, at which point the population of Africa would be double that of the continent of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour atteindre deux milliards ->

Date index: 2021-09-28
w