Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour atteindre 161 millions " (Frans → Engels) :

En fait, quand on compare le montant total consacré au supplément familial en 1999-2000 par rapport à l'exercice précédent, on constate qu'il a augmenté de 10 p. 100, pour atteindre 161 millions de dollars.

In fact when one compares the total spending on the family supplement in 1999-2000 with the preceding year, it went up by 10% to $161 million.


En 2012 et 2013, un montant pouvant atteindre 210 millions d'EUR, dont un montant pouvant atteindre 200 millions d'EUR concernant des projets relatifs aux transports et un montant pouvant atteindre 10 millions d'EUR concernant des projets relatifs à l'énergie, peut être redéployé au titre de l'instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires destinés au financement de projets conformément à la procédure visée à l ...[+++]

In 2012 and 2013, an amount of up to EUR 210 million, of which up to EUR 200 million for transport projects and up to EUR 10 million for energy projects, may be redeployed for the risk-sharing instrument for project bonds in accordance with the procedure referred to in Article 15(2) from the TEN-T (LGTT) and TEN-E budget lines, respectively.


À ce jour, l’UE - c’est-à-dire les États membres et la Commission - ont dégagé une enveloppe totale de 231 millions d’euros au titre de l’aide d’urgence, 70 millions d’euros en provenance de la Commission et les 161 millions d’euros restants provenant des États membres.

The EU, that is, the Member States and the Commission, has contributed so far a total of EUR 231 million for immediate relief assistance, with EUR 70 million coming from the Commission and the remaining EUR 161 million from the Member States.


52. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'UE dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 millions d'euros de crédits ...[+++]

52. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although final amounts for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million, respectively; regarding Kosovo, appropriations for the EULEX mission drop by 15,7% ...[+++]


En outre, de concert avec le gouvernement de l'Alberta, nous avons annoncé l'attribution d'un montant pouvant atteindre 15 millions de dollars au Kinnear Centre for Creativity and Innovation, au Banff Centre, et d'un montant pouvant atteindre 40 millions de dollars au Centre of Sports Excellence, à Calgary.

Also, together with the Government of Alberta, we announced a commitment of up to $15 million to the Kinnear Centre for Creativity and Innovation at the Banff Centre, as well as up to $40 million for the Centre of Sports Excellence in Calgary.


Q. considérant que les dépenses pour de tels programmes ont cependant diminué à l'échelon mondial pour atteindre 250 millions d'euros en 2005, et bien qu'ayant à nouveau augmenté pour atteindre 316 millions d'euros en 2006, le processus est bien trop lent,

Q. whereas nevertheless expenditure on such programmes worldwide sank to € 250 million in 2005, and although it increased to € 316 million in 2006, the process is far too slow,


- 192,8 millions avaient un emploi, dont 43,6% étaient des femmes et 10,7% des jeunes entre 15 et 24 ans, près de 161 millions étaient des travailleurs salariés, avec toutefois des pourcentages élevés de travail précaire et à temps partiel;

- 192.8 m people were in employment, of whom 43.6% were women and 10.7% were aged between 15 and 24. Of the total, 161 m were employed by someone else, but many of these had only insecure or part-time jobs;


Ce que les agriculteurs disent dans ma circonscription, et ce qu'ils n'arrivent pas à comprendre, c'est pourquoi les libéraux n'hésitent pas à engloutir deux milliards de dollars pour le registre des armes à feu des libéraux, ou encore 250 millions de dollars pour le programme de commandites, ou bien 161 millions de dollars pour les compagnies personnelles et privées du premier ministre, ou encore 500 millions de dollars pour annuler le contrat des hélicoptères alors qu'on a dépensé ensuite 700 millions de dollars pour acheter le même ...[+++]

What farmers in my riding say, and I would expect cannot understand why, is that when it comes to money for such things as $2 billion for the Liberal gun registry, or $250 million for the sponsorship program, or $161 million for the Prime Minister's private, personal companies, or $500 million to cancel the helicopter contract only to turn around and spend $700 million to buy the same one, or $50 million to cancel the Pearson airport contract, why, when it comes to wasting taxpayers dollars like this, the former finance, now Prime Minister, was so quick to sign cheques.


Je brosserai un tableau de l'utilisation d'une partie de cet argent, afin que les citoyens se rendent parfaitement compte de tous les scandales en jeu. Cet aperçu englobe non seulement le scandale annoncé mardi dernier, mais aussi tous les autres scandales et la culture de corruption dans son ensemble: 2 milliards de dollars engloutis dans le registre des armes à feu; 1 milliard de dollar disparus dans le cafouillage de DRHC; 1,5 milliard de dollars maladroitement utilisés dans l'allocation pour frais de chauffage où de l'argent a été attribué à des personnes décédées, à des prisonniers, à plus ou moins tout le monde sauf ceux qui en avaient vraiment bes ...[+++]

This is not just about the one that was announced last Tuesday, but all the scandals and the broader culture of corruption: $2 billion lost on the gun registry; $1 billion lost on the HRDC boondoggle; $1.5 billion fumbled in the home heating rebate scandal where money went to dead people, to prisoners, to just about anyone except those who really needed it; $250 million in the corporate welfare, in the scandal that I just described; $161 million in corporate welfare to the Prime Minister and Canada Steamship Lines; $700 million w ...[+++]


Les principaux secteurs bénéficiaires sont les suivants: sûreté nucléaire et environnement (256 millions d'écus, soit 308 millions d'USD) Restructuration des entreprises d'Etat (212 millions d'écus, soit 255 millions d'USD) Réforme de l'administration publique, des services sociaux et de l'enseignement (194 millions d'écus, soit 233 millions d'USD) Agriculture (172 millions d'écus, soit 207 millions d'USD) Energie (134 millions d'écus, soit 161 millions d'USD) Transport et télécommunications (129 millions d'écus, soit 155 millions d'USD). TACIS travaille en étroite coopération avec les pays partenaires ...[+++]

The largest beneficiary sectors have been: Nuclear safety and environment (256 MECU, or US$ 308 million) Restructuring state enterprises (212 MECU, or US$ 255 million) Reforming public administration, social services and education (194 MECU, or US$ 233 million) Agriculture (172 MECU, or US$ 207 million) Energy (134 MECU, or US$ 161 illion) Transport and telecoms (129 MECU, or US$ 155 million) Tacis works closely with the partner countries to determine how funds should be spent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour atteindre 161 millions ->

Date index: 2023-05-19
w