Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin 250 millions » (Français → Anglais) :

Elle comprendra un montant pouvant aller jusqu'à 250 millions d'euros et provenant de remboursements d'opérations de prêt et de capital‑risque antérieures, qui sera mis à la disposition de la Facilité euroméditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) pour promouvoir la croissance et l'emploi en finançant de nouvelles opérations et pour répondre aux besoins de financement à long terme des PME.

This includes an amount of up to EUR 250 million stemming from reflows from older loan and risk-capital operations to be made available to the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) to promote growth and employment by financing new operations and to support the long-term financing needs of SMEs.


Après l’estimation, en liaison avec le FMI, des besoins résiduels de financement extérieur de la Jordanie et de la Tunisie, la Commission a adopté en avril 2013 (Jordanie) et en décembre 2013 (Tunisie) des propositions législatives d’assistance pour des montants respectifs de 180 et 250 millions d’EUR sous forme de prêts.

After estimating, in liaison with the IMF, Jordan's and Tunisia's residual external financing needs, the Commission adopted in April 2013 (Jordan) and December 2013 (Tunisia) legislative proposals for assistance of respectively EUR 180 and 250 million, in the form of loans.


C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;

C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;


C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;

C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;


C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;

C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;


Après analyse des plans relatifs aux infrastructures de transport soumis par les États membres, la Commission estime que les besoins d'investissement dans le domaine des transports s'élèvent à 500 000 millions EUR pour l'ensemble du réseau RTE-T pour la période 2014-2020, dont environ 250 000 millions EUR devront être investis dans le réseau central RTE-T.

Based on an analysis of the transport infrastructure plans of Member States, the Commission estimates that investment needs in transport amount to EUR 500 000 million over the entirety of the TEN-T network for the period 2014-2020, of which an estimated EUR 250 000 million will need to be invested in the core network of the TEN-T.


Après l’estimation, en liaison avec le FMI, des besoins résiduels de financement extérieur de la Jordanie et de la Tunisie, la Commission a adopté en avril 2013 (Jordanie) et en décembre 2013 (Tunisie) des propositions législatives d’assistance pour des montants respectifs de 180 et 250 millions d’EUR sous forme de prêts.

After estimating, in liaison with the IMF, Jordan's and Tunisia's residual external financing needs, the Commission adopted in April 2013 (Jordan) and December 2013 (Tunisia) legislative proposals for assistance of respectively EUR 180 and 250 million, in the form of loans.


J. considérant que le Programme alimentaire mondial a besoin de 250 millions d'euros supplémentaires pour pouvoir assurer l'aide nécessaire dans les six mois à venir;

J. whereas the World Food Programme needs an additional EUR 250 million to supply the aid that will be needed over the coming six months;


Elle comprendra un montant pouvant aller jusqu'à 250 millions d'euros et provenant de remboursements d'opérations de prêt et de capital‑risque antérieures, qui sera mis à la disposition de la Facilité euroméditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) pour promouvoir la croissance et l'emploi en finançant de nouvelles opérations et pour répondre aux besoins de financement à long terme des PME.

This includes an amount of up to EUR 250 million stemming from reflows from older loan and risk-capital operations to be made available to the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) to promote growth and employment by financing new operations and to support the long-term financing needs of SMEs.


24. félicite la Commission pour avoir présenté, en juin 2003, une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d'assistance technique et financière en faveur des pays tiers dans les domaines de l'asile et de la migration, programme qui, dans le cadre de la ligne budgétaire B7-667, s'étend sur cinq ans (2004-2008), est doté de 250 millions d'euros, et vise à apporter des réponses spécifiques et complémentaires aux besoins des pays ...[+++]

24. Congratulates the Commission on the submission in June 2003 of a proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for technical and financial assistance to third countries in the area of migration and asylum and making provision, under budget line B7-667, for a multiannual programme running for a five-year period, with a budget of EUR 250 million, designed to provide specific additional responses to the needs of third countries of origin and transit in their efforts better to manage ...[+++]




D'autres ont cherché : répondre aux besoins     jusqu'à 250 millions     des besoins     millions     dans le besoin     doublé depuis     100 millions     besoins     mondial a besoin     complémentaires aux besoins     juin     besoin 250 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin 250 millions ->

Date index: 2023-02-10
w