Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour arriver sera certainement discutée » (Français → Anglais) :

De plus, la stratégie en faveur d’une société de l’information sûre, que je présenterai très prochainement et qui sera certainement discutée ensuite par le Parlement européen, constituera un deuxième outil qui nous permettra également de réagir au niveau législatif, si nécessaire, et si de nouveaux développements technologiques et de nouveaux abus de ces développements technologiques surviennent.

In addition, the strategy for a secure information society, which I will present very soon and which will then certainly be discussed by the European Parliament, will be a second tool enabling us also to react at legislative level, if necessary, and if new technological developments and new abuses of those technological developments occur.


Évidemment, l’approbation de ces mesures sera soumise à certaines conditions et à des plafonds et devrait être discutée avec les États membres.

Of course, the approval of these measures will be subject to certain conditions and maximum amounts and should be discussed with Member States.


Le moment ne sera certainement pas arrivé pour l’Europe dans les cinq années à venir, mais peut-être ne sera-t-il pas trop tard non plus.

In the next five years it will certainly not be the right time for Europe, but perhaps it will not be too late either.


Au cours de la première phase (juin 2005 – mars 2006), certaines activités essentielles ont été lancées, telles qu'un site internet national consacré au passage à l'euro, mis en service le 15 février 2006; un numéro d'appel gratuit est ouvert à tous; la première publication d'information ("L'euro arrive") est en cours de préparation et sera envoyée à tous les ménages, et une identité sociale a été choisie sous le slogan "L'euro – ...[+++]

In the first stage (June 2005 - March 2006) some major activities have been launched, for example a special national website on the euro changeover was set up on 15 February 2006, a toll free phone line is operational for the public at large, the first informational publication ("Euro is coming") has been prepared and is to be sent to all households, a corporate identity has been chosen under the slogan "The euro – for all of us".


J’invite aussi le Conseil à faire en sorte que certains pays mettent un bémol à leurs réserves quand la question de la décision-cadre sera à nouveau discutée au prochain Conseil des ministres dans les prochaines semaines, de manière à ce qu’un document puisse finalement être présenté pour montrer la réelle détermination de l’Union européenne à garantir la protection des données personnelles de ses citoyens.

I am making a further appeal to the Council for certain countries to tone down their reservations when the framework decision issue is discussed again at the next Council of Ministers in the coming weeks, so that a document can finally be put forward that really shows the European Union’s determination to guarantee the protection of people’s personal data.


[9] Il faut aussi noter que certains programmes, arrivant prochainement à échéance, ne sont dès lors plus susceptibles de produire d'effet notable au profit des Balkans occidentaux, et qu'il sera utile de réserver leur participation à ce programme après son renouvellement.

[9] In addition, some programmes, due to finish in the near future, are unlikely at this stage to be of any significant use to the western Balkans.


Or, je crois que cette anticipation, qui d'une certaine manière interfère également avec la disposition qui sera discutée fin mars lors de la période de session de Bruxelles, ne rationalise pas non plus le système législatif.

This proposal, which in some way also interferes with the provision to be discussed at the end of March during the Brussels mini-session, does not even, I think, rationalise the legislative system.


30. Un certain nombre des industries concernées sont des industries de réseau dans lesquelles un accès équitable - en particulier des nouveaux arrivants - aux réseaux existants (par exemple au réseau de distribution d'électricité, au réseau de télécommunications ou aux voies ferrées) sera souvent une condition indispensable pour réussir à se faire une place sur les marchés en aval [70].

30. A number of the industries concerned are network industries in which fair access - in particular for new entrants - to existing networks, e.g. electricity grids, telecommunication networks or rails, will often be a prerequisite to operating successfully in downstream markets [70].


30. Un certain nombre des industries concernées sont des industries de réseau dans lesquelles un accès équitable - en particulier des nouveaux arrivants - aux réseaux existants (par exemple au réseau de distribution d'électricité, au réseau de télécommunications ou aux voies ferrées) sera souvent une condition indispensable pour réussir à se faire une place sur les marchés en aval [70].

30. A number of the industries concerned are network industries in which fair access - in particular for new entrants - to existing networks, e.g. electricity grids, telecommunication networks or rails, will often be a prerequisite to operating successfully in downstream markets [70].


CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT SUISSE A INFORME LA COMMUNAUTE QUE CERTAINS FROMAGES PROVENANT DES PAYS TIERS ARRIVERONT EN SUISSE A DES PRIX SUPERIEURS A CEUX CONSTATES NORMALEMENT DANS LE COMMERCE INTERNATIONAL ; QU'AFIN D'ASSURER QUE LES PRODUITS EXPORTES DE LA COMMUNAUTE N'ARRIVENT PAS EN SUISSE A UN NIVEAU DE PRIX INFERIEUR A CELUI DES FROMAGES DES PAYS TIERS, LA COMMUNAUTE SERA AMENEE A FIXER UNE RESTITUTION POUR LES EXPORTATIONS DE CES FROMAGES VERS LA SUISSE A UN NIVEAU MOINS ELEVE QUE CELUI POUR LES AUTRES DESTINATIONS ; QUE, POUR GARANTIR LE RESPECT DU NIVEAU DE PRIX ENVISAGE LORS DE L'IMPORTATION EN SUISSE DES FROMAGES EN CAUSE EN PROVENANCE DE LA COMMUNAUTE, IL EST INDIQUE D'INSTAURER UN REGIME DE CONTROLE APPROPRIE ;

WHEREAS THE SWISS GOVERNMENT HAS INFORMED THE COMMUNITY THAT CERTAIN CHEESES FROM THIRD COUNTRIES WILL BE IMPORTED INTO SWITZERLAND AT PRICES ABOVE THOSE CURRENT IN INTERNATIONAL TRADE ; WHEREAS TO ENSURE THAT COMMUNITY PRODUCTS ARE NOT IMPORTED INTO SWITZERLAND AT PRICES LOWER THAN THOSE OF CHEESES FROM THIRD COUNTRIES , THE COMMUNITY WILL REQUIRE THE REFUND ON THE EXPORT OF THOSE CHEESES TO SWITZERLAND TO BE FIXED AT A LEVEL LOWER THAN THAT FOR OTHER DESTINATIONS ; WHEREAS AN APPROPRIATE CONTROL PROCEDURE SHOULD BE INTRODUCED TO ENSURE OBSERVANCE OF THE PRICE LEVEL ENVISAGED FOR IMPORTS OF THESE CHEESES INTO SWITZERLAND FROM THE COMMUNITY ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour arriver sera certainement discutée ->

Date index: 2025-07-02
w