Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Question discutée
Question en cours de discussion
Question en discussion
Question en suspens
Question pendante
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «devrait être discutée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question en suspens [ question pendante | question en discussion | question en cours de discussion | question discutée ]

pending question [ pending problem ]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la composition des groupes devrait être discutée de manière plus approfondie avec les États membres pour tenir compte de leurs attentes, et en particulier, de l'impact sur le marché unique.

However, the clusters' compositions should be discussed more thoroughly with the Member States taking into account their expectations and in particular an impact on the Single Market.


33. demande à la Commission de considérer, dans le cadre de sa révision en cours de la PEV, la mise à disposition de fonds spécifiques pour le développement d'un solide programme économique renouvelé dans les pays PEV, y compris un programme relatif à l'emploi; estime qu'une feuille de route devrait être discutée avec les pays PEV en ce qui concerne l'alignement de leur législation nationale sur les normes de l'UE, y compris celles relatives aux droits de la personne, comme le droit d'asile, un système de protection pour les migrants illégaux et des droits égaux pour tous les migrants; encourage la conclusion d'un plus grand nombre d'a ...[+++]

33. Calls on the Commission to consider, as part of its ongoing review of the ENP, the provision of specific funding for the development of a renewed, strong economic agenda in ENP countries, including an employment agenda; believes that a roadmap should be discussed with ENP countries on the alignment of their national migration laws with EU standards, including human rights standards, such as the right to asylum, a protection system for irregular migrants and equal rights for all migrants; encourages the conclusion of more mobility partnership agreements with ENP countries, in addition to the existing ones with Moldova and Georgia;


33. demande à la Commission de considérer, dans le cadre de sa révision en cours de la PEV, la mise à disposition de fonds spécifiques pour le développement d'un solide programme économique renouvelé dans les pays PEV, y compris un programme relatif à l'emploi; estime qu'une feuille de route devrait être discutée avec les pays PEV en ce qui concerne l'alignement de leur législation nationale sur les normes de l'UE, y compris celles relatives aux droits de la personne, comme le droit d'asile, un système de protection pour les migrants illégaux et des droits égaux pour tous les migrants; encourage la conclusion d'un plus grand nombre d'a ...[+++]

33. Calls on the Commission to consider, as part of its ongoing review of the ENP, the provision of specific funding for the development of a renewed, strong economic agenda in ENP countries, including an employment agenda; believes that a roadmap should be discussed with ENP countries on the alignment of their national migration laws with EU standards, including human rights standards, such as the right to asylum, a protection system for irregular migrants and equal rights for all migrants; encourages the conclusion of more mobility partnership agreements with ENP countries, in addition to the existing ones with Moldova and Georgia;


Une autre économie potentielle qui devrait être discutée, je pense, est le coût de création du musée de l’Union européenne ou de l’Europe, qui, du point de vue du calendrier, pourrait être reporté à une date ultérieure, selon moi, lorsque l’Union européenne sera en meilleur état.

Another potential saving which should be discussed, I think, is the cost of setting up the museum of the European Union or of Europe, which, from a time perspective, could be postponed until a future date, I believe, when the EU is faring better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une chose certaine, et mon collègue de Jeanne-Le Ber l'a très bien dit, c'est que toute loi concernant l'immigration devrait être discutée en comité.

One thing is sure, as my colleague from Jeanne-Le Ber so aptly put it: any legislation concerning immigration must be debated in committee.


C'est une question qui devrait être discutée à la Chambre.

It is an issue that should be debated in the House.


C'est pour cela que dans la discussion au sujet des nouveaux arrangements fiscaux, cette nouvelle entente fiscale qui devrait être discutée et négociée entre le fédéral et les provinces, chacun peut y trouver son compte.

This is why, when discussing the new fiscal arrangements, the new fiscal agreement that should be discussed and negotiated between the federal government and the provinces, each party can have satisfaction.


Cette proposition devrait être discutée au sein d'un Comité institué au titre de l'article 9, paragraphe 1, de la Directive concernant l'assistance mutuelle.

This proposal would have to be discussed in a committee set up pursuant to Article 9(1) of the Mutual Assistance Directive.


Cette communication devrait être discutée au sein du conseil des ministres du développement le 18 mai et les États membres seront invités à approuver ses objectifs.

The Communication is due to be discussed by Ministers at the Development Council on 18 May where Member States will be asked to agree on its objectives.


Étant donné le travail qu'il a fait par rapport aux droits de la personne et aux activités des Nations Unies, il comprendra parfaitement la signification de l'article 13, une clause qui devrait être discutée au comité.

As a result of his work on human rights and his knowledge of the activities of the United Nations he would fully understand the meaning of Article 13, a covenant that should be discussed in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être discutée ->

Date index: 2024-05-20
w