Aux fins de cohérence avec la législation communautaire dans d'autres domaines
, les États membres devraient, dans le cas des prod
uctions végétale et animale, être autorisés à appliquer, sur leurs propres territoires, de
s règles nationales plus strictes que les règles communautaires en ma
tière de production biologique, à condition que ce ...[+++]s règles nationales s'appliquent aussi à la production non biologique et soient par ailleurs conformes à la législation communautaire.
For the sake of consistency with Community legislation in other fields, in the case of plant and livestock production, Member States should be allowed to apply within their own territories, national production rules which are stricter than the Community organic production rules, provided that these national rules also apply to non-organic production and are otherwise in conformity with Community law.