Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour aller voir de visu quels étaient " (Frans → Engels) :

Normalement, si cela avait été bien fait, on aurait pris l'année que la Cour suprême nous avait donnée pour aller consulter et aller voir ce qui pouvait être encore mieux fait, voir si les provinces étaient de notre côté et si elles n'avaient aucun problème pour communiquer les rapports qu'elles devront aussi fournir.

Normally, if things were done properly, we would have taken the year that the Supreme Court gave us to consult and see what could have been done better, to see whether the provinces were with us and whether they had a problem with sending us the reports that they will have to provide.


Au Bloc québécois, nous avons entrepris une tournée des principales régions du Québec pour aller voir de visu quels étaient au juste les problèmes auxquels étaient confrontés ces personnes.

We, in the Bloc Quebecois, have decided to travel to the main regions of Quebec to see with our own eyes the problems facing these people.


L'honorable David P. Smith : Pour en avoir le cœur net, je viens tout juste d'aller voir les responsables qui étaient en train de s'installer. Ils m'ont dit qu'il s'agissait d'une conférence de presse du premier ministre prévue pour 17 h 30.

Hon. David P. Smith: To clarify, I just went out and asked the officials who were setting up just what it was for, and they said that it was for a press conference to be held at 5:30 by the Prime Minister.


M. David Marr (directeur national, Services agricoles, TD Canada Trust): La Banque TD a donné des directives très claires à ses directeurs de comptes et de succursales. Elle leur a dit qu'ils devaient rencontrer les clients, et voir avec eux quels étaient leurs besoins à court terme.

Mr. David Marr (National Manager, Agricultural Services, TD Canada Trust): From the TD Bank's standpoint, explicit instructions were given to all of our account managers and branch managers to visit individual customers, to sit down and determine what their needs were through the short term.


- (MT) Je voudrais dire à quel point j’ai été surpris de voir que ces événements ne se sont produits au Timor oriental que quatre ans après la reconnaissance du pays. En effet, je pensais que, hélas, tous les facteurs étaient réunis pour que ces incidents aient lieu plus tôt.

–– (MT) I should like to say how astonished I was that these events in East Timor happened as long as four years after the recognition of that country, since I had believed that, unfortunately, all the factors were present for them to have taken place before then.


Les événements lui ont permis de voir quelles étaient ses faiblesses, comme lors de la crise en Irak, mais ils lui ont également permis de voir quels étaient ses points forts.

Events have allowed it to see its weaknesses, such as the crisis in Iraq, but they have also allowed it to see its strong points.


Par conséquent, notre comité a jugé bon d'aller à Washington voir de visu les plans américains pour la défense de l'Amérique du Nord et déterminer lui-même le rôle que devrait jouer le Canada dans ces discussions.

Therefore, our committee thought it appropriate to visit Washington, D.C., to hear firsthand the American plans for North American defence and to determine, for ourselves an appropriate role for Canada in these discussions.


L'une est d'exposer et d'exploiter les meilleures pratiques - et, à cet égard, les parlements nationaux jouent vraiment un rôle essentiel dans certains pays - en vue d'aller de l'avant dans d'autres pays. L'autre est de recourir aux discussions qui se tiennent au sein de la Convention afin de voir quel rôle peuvent jouer les parlements nationaux.

One is to present and use best practices – and here the national parliaments really are playing an essential role in some countries – to bring about progress in other countries, and the other is to use the discussions taking place in the Convention to see what part national parliaments can play.


- (ES) Monsieur le Président, je vais commencer là où s'est arrêté le commissaire. Dans n'importe quel pays de l'Union, si, le jour même où une décision est prise, un ministre - en plus de ne pas aller au Conseil - rédige une lettre telle que celle qu'a adressée la vice-présidente de la Commission au commissaire, il s'ensuivrait une crise du gouvernement et le Premier m ...[+++]

– (ES) Mr President, I shall take up where the Commissioner left off; in any EU country, if a minister writes, on the very day that a decision is taken, a letter such as the one the Vice-President of the Commission sent to the Commissioner, without going to the Council, there would be a governmental crisis, and the Prime Minister or President would have to dismiss one or both or these. This is traditional practice in a democracy.


En Finlande, en Suède et au Danemark, cela fait longtemps que les gens peuvent aller par exemple au service d’enregistrement d’une commune voir sur le registre public quels sont les documents qui y figurent.

For a long time, people in Finland, Sweden and Denmark have been able to go, for example, to the municipal registrar’s office, the public register, and see what sort of documents were held there – and, obviously, they still can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour aller voir de visu quels étaient ->

Date index: 2024-11-29
w