Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire de Washington
Communiqué de Washington
Communiqué du Sommet de Washington
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Taux de change des Accords de Washington
Taux de change découlant des Accords de Washington
Taux de change fixés par les Accords de Washington
Tonne Washington
Tonne anglaise
Traité IPIC
Traité de Washington
Trapèze Washington
Trapèze d'équilibre
Trapèze à la Washington
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir-dire
Washington

Traduction de «washington voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


trapèze Washington | trapèze d'équilibre | trapèze à la Washington | Washington

Washington trapeze | head trapeze


taux de change des Accords de Washington [ taux de change fixés par les Accords de Washington | taux de change découlant des Accords de Washington ]

Smithsonian exchange rates [ Smithstonian rates ]




Traité de Washington | Traité de Washington sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés | Traité IPIC

Washington Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits


Communiqué de Washington | Communiqué du Sommet de Washington

Washington Summit Communiqué


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Voir, par exemple, Eurofound (2013), Tackling Undeclared Work in 27 European Union Member States and Norway: Approaches and Measures Since 2008, Eurofound, Dublin; Hazans, M (2011), Informal Workers Across Europe, Research Paper 5912, Banque mondiale, Washington DC.

[14] See e.g. Eurofound (2013), "Tackling Undeclared Work in 27 European Union Member States and Norway: Approaches and Measures Since 2008", Eurofound, Dublin; Hazans, M (2011), "Informal Workers Across Europe", Research Paper 5912, World Bank, Washington DC.


Aujourd'hui, lors d'une visite au conseil économique transatlantique à Washington (voir IP/10/1712), Mme Neelie Kroes et Mme Kathleen Sibelius, secrétaire américaine à la santé et aux affaires sociales, ont signé un protocole d'accord relatif à la santé en ligne en vue de promouvoir la coopération en la matière entre la Commission européenne et le ministère de la santé et des affaires sociales des États-Unis («US Department of Health and Human Services», le DHHS).

During her visit to the Transatlantic Economic Council in Washington today (see IP/10/1712), Neelie Kroes and US Secretary of Health and Human Services Kathleen Sibelius signed the eHealth Memorandum of Understanding to promote cooperation on eHealth between the European Commission and the US Department of Health and Human Services (HHS).


J'attends avec impatience les conclusions de la visite de la délégation du Parlement à Washington et j'espère que, là aussi, nous pourrons voir un nouveau chapitre s'ouvrir.

I look forward to the conclusions of the visit of Parliament’s delegation to Washington, and hope that here too we will be able to see the start of a new chapter.


Aujourd’hui encore, la communauté internationale demeure silencieuse et permet à Berlin et à Washington de voir leurs intérêts devenir réalité.

Here, once again, international society is remaining silent and allowing Berlin and Washington to see their interests put into effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le Parlement européen l'a souligné dans sa résolution "en vue de la réussite du sommet UE-États-Unis qui se tiendra le 20 juin 2005 à Washington DC" (résolution adoptée le 9 juin 2005), il ne suffit pas de s'en tenir au statu quo: "le moment est donc venu de procéder d’urgence à une révision de l’agenda transatlantique de 1995 afin de tenir compte des réalités actuelles et d’approfondir encore les relations transatlantiques, en partant du postulat que la coopération apporte davantage à chacun des partenaires que des efforts allant dans des directions différentes, voire opposées" ...[+++]

As underlined by the European Parliament resolution on ensuring the success of the forthcoming EU-US Summit in Washington DC - adopted on 9 June 2005- the status-quo is not sufficient: "the moment has therefore arrived for the New Transatlantic Agenda of 1995 to be urgently revised in order to take account of current realities and further deepen transatlantic relations on the clear assumption that working together brings more benefits to each partner than working in different, or indeed opposing, directions".


Le Conseil a tenu un bref échange de vues concernant les relations entre l'UE et les États-Unis, dans la perspective des débats du Conseil européen qui se réunira à Thessalonique les 19 et 20 juin et du sommet UE/États-Unis qui se tiendra le 25 juin à Washington (Voir également, dans la partie "Points approuvés sans débat", le point intitulé "Préparations du sommet UE/États-Unis").

The Council held a brief exchange of views on EUUS relations, with a view to the discussion to be held by the European Council at Thessaloniki on 19 and 20 June and the EUUS Summit scheduled for 25 June in Washington (See also under "Items approved without debate" the point "Preparations for the EU-US Summit").


Par conséquent, notre comité a jugé bon d'aller à Washington voir de visu les plans américains pour la défense de l'Amérique du Nord et déterminer lui-même le rôle que devrait jouer le Canada dans ces discussions.

Therefore, our committee thought it appropriate to visit Washington, D.C., to hear firsthand the American plans for North American defence and to determine, for ourselves an appropriate role for Canada in these discussions.


Peut-on imaginer le tollé si l'un des terroristes responsables des tragédies survenues à New York et à Washington, voire la tête pensante qui a ourdi de tels crimes en coordonnant soigneusement les horaires des vols des terroristes, passait au Canada et que nous nous trouvions dans l'impossibilité de le remettre à la justice américaine, comme ce serait le cas aujourd'hui?

One can imagine the outrage if one of the perpetrators of those awful acts in New York City or Washington, maybe even the criminal mastermind who so carefully co-ordinated the flight schedules of the terrorists, found his way to Canada and we found ourselves, as we would today, unable to extradite such a person to the United States to face justice.


J’ai eu l’occasion ces jours-ci - toute la semaine j’ai eu des entretiens, à New York avec le Secrétaire général, avec Kofi Annan, à Washington avec le vice-président Cheney, avec le secrétaire d’État Powell et avec la Conseillère du président, Condoleezza Rice - pour essayer de voir si nous étions capables d’unir une nouvelle fois nos efforts pour résoudre la terrible situation du Moyen-Orient.

And I have had the opportunity over recent days – I have spent the whole week in New York talking to the Secretary-General, Kofi Annan, and in Washington with Vice-President Cheney, Secretary of State Powell and the President’s adviser, Condoleezza Rice – to try to discover whether we are able to give further joint impetus in the face of this terrible situation in the Middle East.


Nous avons tout fait pour communiquer avec les nôtres, qui vivent dans des endroits aussi différents que New York, Seattle, Washington, voire en Allemagne, à Francfort.

We have tried desperately to reach our people. W have people living in New York, Seattle, Washington, Germany, Frankfurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

washington voir ->

Date index: 2023-04-09
w