Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour 2009 non seulement pour poursuive les travaux mais aussi » (Français → Anglais) :

Les étudiants «ont participé activement» à l’AQ ou étaient des «partenaires égaux» à cet égard dans 17 pays en 2012, contre 9 en 2009 – mais leur participation varie non seulement entre les systèmes nationaux, mais aussi à l’intérieur de ceux-ci; dans de nombreux EES, elle se limite à une présence formelle et à de l’observation[16].

Students are 'highly involved' or 'equal partners' in QA in 17 countries in 2012, compared with 9 in 2009 – but their involvement varies not only across, but within, national systems; in many HEIs it is limited to formal presence and observation.[16]


4. demande au Conseil et à la Commission de marquer leur accord sur cette nouvelle aide financière pour 2009, non seulement pour poursuive les travaux mais aussi pour renforcer les capacités, notamment sur le terrain, recruter plus de scientifiques et augmenter le parc matériel;

4. Calls on the Council and the Commission to agree on this further financial assistance for 2009, not only to continue the work, but also to increase capacity, particularly in the field, to hire more scientists and to fund more equipment;


4. demande au Conseil et à la Commission de marquer leur accord sur cette nouvelle aide financière pour 2009, non seulement pour poursuive les travaux mais aussi pour renforcer les capacités, notamment sur le terrain, recruter plus de scientifiques et augmenter le parc matériel;

4. Calls on the Council and the Commission to agree on this further financial assistance for 2009, not only to continue the work, but also to increase capacity, particularly in the field, to hire more scientists and to fund more equipment;


Non seulement les acteurs poursuivent des objectifs différents, mais leur contribution au déploiement de la 3G obéit aussi à des calendriers différents.

All players do not only pursue different interests, but also act along different timetables as far as their contribution to the 3G roll-out is concerned.


Cela pourrait se faire en poursuivant le développement du secteur financier albanais et en améliorant la coopération avec les entités bancaires internationales, afin non seulement de faciliter les transferts de rémunérations, mais aussi de contribuer à réduire progressivement la quantité d'argent liquide en circulation dans le pays et à limiter ainsi les possibilités du blanchiment de capitaux et d'évasion fisc ...[+++]

This could be done through further developing the Albanian financial sector and enhancing co-operation with the international banking entities, in order not only to facilitate the transfer of remittances but also to help to progressively reduce the level of cash circulating in the country and to limit, therefore, money laundering and tax evasion possibilities.


Ce suivi concernera non seulement les diplômés de l'enseignement supérieur, mais aussi ceux des programmes d'enseignement et de formation professionnels. Le but est d'encourager et d'aider les autorités des États membres à améliorer la qualité et la disponibilité des informations sur la façon dont la carrière de ces diplômés évolue ou dont ces derniers ...[+++]

This will encourage and support Member State authorities to improve the quality and availability of information on how they progress in their careers or further education after finishing their studies.


C’est déjà en principe en cours et nous attendons que la Commission poursuive ses travaux, mais aussi sur les chambres de compensation et, à terme, également sur les groupes transfrontaliers.

This is theoretically already happening, and we are waiting for the Commission to continue its work and to extend it to clearing houses and, eventually, to cross-border groups.


8. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 2008 sur les personnes disparues à Chypre, le Parlement s'est dit favorable au renouvellement, à partir de 2009, de l'appui financier accordé au Comité des personnes disparues (CPD); demande au Conseil de marquer son accord sur cette nouvelle aide financière pour 2009 et demande à la Commission non seulement de permettre au CPD de poursuivre ses trava ...[+++]

8. Recalls that in its resolution of 18 June 2008 on Missing persons in Cyprus Parliament supported the allocation of further financial support to the Committee on Missing Persons (CMP) for the years 2009 onwards; calls on the Council to agree to this further financial assistance for 2009 and on the Commission not only to continue the work, but also to increase capacity (particularly field capacity), to hire more scientists and to fund more equipment; ...[+++]


Naturellement, je veillerai à transmettre toutes vos remarques, contributions - y compris vos critiques - qui formeront un important stock d’informations non seulement pour mes propres travaux, mais aussi, plus généralement, pour l’ensemble du Conseil.

I shall, of course, make sure I pass on all your observations, contributions and even criticisms, which will form an important store of information not only for our own work but also in general for the Council as a whole.


(10) Afin d'améliorer la transparence des travaux des institutions, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient donner accès non seulement aux documents établis par les institutions, mais aussi aux documents reçus par celles-ci.

(10) In order to bring about greater openness in the work of the institutions, access to documents should be granted by the European Parliament, the Council and the Commission not only to documents drawn up by the institutions, but also to documents received by them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 2009 non seulement pour poursuive les travaux mais aussi ->

Date index: 2021-05-29
w