Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potentiels manifestent beaucoup " (Frans → Engels) :

Certains groupes avaient des réserves, mais vous venez tout juste de dire que selon certaines de vos études, si je ne m'abuse, 80 investisseurs potentiels manifestent beaucoup d'intérêt et seraient vraiment disposés à participer.

Some groups have had some concerns, but you've just mentioned that in some of the studies you've done, a great interest has been shown by 80 potential investors, I believe, who would be really ready to participate.


Cela dit, nous consacrons manifestement beaucoup plus de temps aux demandes potentiellement frauduleuses ou à celles qui sont compliquées pour quelque raison que ce soit.

Clearly, though, we do spend a significantly greater amount of time on applications where there might be fraud involved, or on applications that are complicated for any number of reasons.


Manifestement, la politique gouvernementale dans ce secteur sera.Nous avons eu beaucoup d'échos de l'UE et des États-Unis à ce sujet, mais je crois que tous ces facteurs sont pris en compte, dont l'incidence potentielle sur les coûts des soins de santé et sur les gouvernements provinciaux, qui ont aussi soulevé la question auprès de nous.

Obviously, government policy in this area is going to be.We've been hearing quite a bit from both the EU and the U.S. on these issues, but I think all of those factors are being taken into account, including the potential impact on health care costs and the potential impact on provincial governments, which have been raising the issue with us as well.


Lorsque la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés entrera en vigueur et que les nouveaux délais interviendront, la procédure sera beaucoup plus rapide, manifestement, et donc l'impact potentiel sur la Section d'appel de l'immigration se fera sentir plus rapidement.

When the Balanced Refugee Reform Act comes into force and the new timelines kick in, the process will be much quicker, obviously, so the potential impact on the immigration appeal division would be seen in a shorter period of time.


1. rappelle à la Commission que, conformément à l'article 2 de la directive 2001/108/CE, il lui est demandé de préparer un rapport global sur ce secteur de pratiques d'investissement pour le 13 février 2005 et estime que ce rapport devrait être présenté beaucoup plus tôt, eu égard au risque systémique potentiel ainsi qu'à l'intérêt accru que manifestent l'ensemble des investisseurs;

1. Reminds the Commission that pursuant to Article 2 of Directive 2001/108/EC it is requested to prepare a comprehensive report on this area of investment practice by 13 February 2005 and suggests that this should be brought forward much sooner, given the potential for systemic risk as well as the increased interest in the general investor community;


1. rappelle à la Commission que, conformément à l'article 2 de la directive 2001/108/CE, il lui est demandé de préparer un rapport global sur ce secteur de pratiques d'investissement pour le 13 février 2005 et estime que ce rapport devrait être présenté beaucoup plus tôt, eu égard au risque systémique potentiel ainsi qu'à l'intérêt accru que manifestent l'ensemble des investisseurs;

1. Reminds the Commission that pursuant to Article 2 of Directive 2001/108/EC it is requested to prepare a comprehensive report on this area of investment practice by 13 February 2005 and suggests that this should be brought forward much sooner, given the potential for systemic risk as well as the increased interest in the general investor community;


1. rappelle à la Commission que, conformément à l'article 2 de la directive 2001/108/CE, il lui est demandé de préparer un rapport global sur ce secteur de pratiques d'investissement pour le 13 février 2005 et estime que ce rapport devrait être présenté beaucoup plus tôt, eu égard au risque systémique potentiel ainsi qu'à l'intérêt accru que manifestent l'ensemble des investisseurs;

1. Reminds the Commission that pursuant to Final Article 2 of Directive 2001/108/EC it is requested to prepare a comprehensive report on this area of investment practice by 13 February 2005 and suggests that this should be brought forward much sooner, given the potential for systemic risk as well as the increased interest in the general investor community;


En fait, cette leçon vitale et ses conséquences font qu'il est beaucoup plus intéressant d'étudier ces deux dirigeants car, parallèlement à leur foi inébranlable dans le Canada et dans son potentiel, ils ont manifesté cet art du compromis dont l'histoire a prouvé le caractère indispensable pour tout avenir commun.

Indeed, that vital lesson and its consequences make it all the more worthwhile studying these two leaders because, along with their steadfast vision of Canada and its potential came that skill in compromise that history has shown to be indispensable for any common future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

potentiels manifestent beaucoup ->

Date index: 2022-11-27
w