Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la question que se pose mon collègue.
Mon cher collègue

Traduction de «posée mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, ma question fait référence à celle qu’a posée mon collègue, M. Tavares.

However, the question I wish to ask you relates to the question that was asked by my colleague, Mr Tavares.


J'aimerais poser au député une question similaire à celle que lui a posée mon collègue.

I would ask the hon. member a question similar to my colleague's question.


Je vais poser exactement la même question qu'a posée mon collègue.

I am going to ask exactly the same question that my colleague asked.


- (ES) Monsieur le Président, mon collègue M. Napolitano a posé cette question en des termes on ne peut plus justes.

– (ES) Mr President, Mr Napolitano has hit the nail on the head on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même dans les cas où il s'agirait de ressortissants de pays tiers. Mon collègue Buitenweg a posé des questions à ce sujet.

My fellow MEP Mrs Buitenweg has asked questions on this matter.


Je pose la question de savoir si cela a bien un rapport avec la politique des partis ; je ne mets pas en doute ce que mon collègue Enrique Barón Crespo a dit ici avec raison.

I wonder if this could possibly have something to do with party politics, but not the issue that Mr Barón Crespo has rightly raised here.


Outre ce que je viens de dire au nom de mon collègue Monti, je voudrais répondre de manière plus spécifique à deux ou trois questions qui viennent d'être posées à la Commission.

In addition to what I have just said on behalf of my colleague Mr Monti, I should like to reply more specifically to two or three questions that were put to the Commission just now.


Le 23 octobre, j'ai posé une autre question qui mentionnait celle qu'avait posée mon collègue.

On October 23, I asked a further question, referring to my colleague's earlier question.


Pire encore, les agissements du ministre ont nui à la capacité de la Chambre des communes, des journalistes de l'émission The Fifth Estate—qui ont rapporté ces faits—et des Canadiens de faire confiance au ministre. Voilà pourquoi le ministre devrait se retirer jusqu'à ce que l'enquête soit close (1250) M. Peter MacKay: Madame la Présidente, je comprends le sérieux et l'intensité de la question que pose mon collègue de Fraser Valley.

More importantly, it has hampered the ability of the House of Commons, the Fifth Estate, the people who reported on this, and the Canadian people to have faith in the minister and that is why the minister should step aside until this investigation is over (1250) Mr. Peter MacKay: Madam Speaker, I appreciate the seriousness and the passion of the question from my friend from Fraser Valley.






D'autres ont cherché : mon cher collègue     posée mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posée mon collègue ->

Date index: 2022-03-20
w