Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postes canada soit venu " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas venu me plaindre du fait que Wells Fargo soit venu au Canada, pas du tout.

I'm not sitting here criticizing the fact that Wells Fargo has come to Canada at all.


M. Peter Smith: Pour ajouter à un commentaire qu'a fait M. Riis, je n'ai rencontré personne qui soit parti chez nos voisins du sud ou qui soit venu des États-Unis au Canada et qui ne dise pas que le Canada est l'un des meilleurs pays où l'on puisse vivre.

Mr. Peter Smith: To add to that, and to add to a comment Mr. Riis had made, I haven't spoken to anyone who has gone south of the border or to anyone who has come north who hasn't applauded Canada as one of the most wonderful nations to live in.


Je suis très fier du fait que le mouvement travailliste du Canada soit venu donner son appui pour qu'on puisse finalement adopter un projet de loi qui renforcera les droits des Canadiens.

I am very proud of the fact that Canada's labour movement has given us its support so that we can finally pass legislation that will strengthen the rights of Canadians.


Dans un deuxième temps, la communication propose des lignes d'action claires pour mettre en œuvre ces objectifs, en étroite coordination avec les partenaires régionaux et les organisations internationales, et pour poursuivre le travail diplomatique et la planification post-accord afin de veiller à ce que l'aide internationale soit prête, coordonnée et puisse être mise en œuvre efficacement le moment venu.

As a next step, the Communication proposes clear lines of action to implement these objectives, in close coordination with regional partners and international organisations, and to continue the diplomatic work and post-agreement planning in order to ensure that international support is ready, coordinated and can be delivered effectively when the appropriate moment comes.


Comment la présidente du Conseil du Trésor peut-elle justifier que le président de Postes Canada soit venu dire, hier au comité, que sur les cinq cas qui ne respectent pas la loi à Postes Canada, deux allaient être retraités d'ici quelques années—donc il les laissait faire—, tandis que les trois autres s'inscriront bientôt à des cours de français?

How can the President of the Treasury Board justify that the President of Canada Post came and told the committee yesterday that of the five cases that do not comply with the act at Canada Post, two of the individuals would be retiring in the next few years—so he was not doing anything about them—and the other three individuals in question would soon be registering for French courses?


Je peux vous dire aussi qu'on a largement diffusé le fait que le Canada est un pays qui impose des sanctions pénales sans présomption d'innocence. Cette information a été diffusée par des clubs P&I, des circulaires, des annonces, des avis de Londres, de Hong Kong, du Danemark, de l'Union européenne, et nous n'avons connaissance d'aucune autre société qui soit venue s'établir au Canada.

I can also say that it has been highly advertised, for lack of a better phrase, that Canada's jurisdiction is one that has criminal sanctions without the right to be presumed innocent in place, and it has gone through PNI clubs, circulars, announcements, statements from London, Hong Kong, Denmark, the European Union, and we are not aware of any other company that has came to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes canada soit venu ->

Date index: 2023-01-22
w