J'ai eu le privilège de travailler au ministère canadien de la Santé et du Bien-être social durant six mois en 1979, et je me suis rendu au Canada en 1996 - au moment où nous nous préparions à changer ici de gouvernement, pour passer des conservateurs aux travaillistes - afin de cerner les secteurs où nous étions, pour ainsi dire «en retard» par rapport à vous, les États-Unis, l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
I had the privilege of working in the Canadian federal Department of Health and Welfare for six months in 1979 and I visited Canada in 1996 - when we were preparing for an expected change in the government here from Conservative to Labour - to help identify areas where we were, as we would say, " off the pace" relative to you, the United States, Australia and New Zealand.