Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «postes canada coûtera 600 millions » (Français → Anglais) :

Augmenter de 100 millions d'euros en 2015 l'aide financière d'urgence aux États membres les plus touchés. Accroître de 1,3 million d'euros les financements alloués en 2015 à Frontex, au Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et à Europol pour couvrir 120 postes supplémentaires. Pour 2016: accroître de 600 millions d'euros l'aide financière d'urgence aux États membres les plus touchés et les financements alloués à Frontex, EASO et Europol.

Increasing emergency funding for most affected Member States by €100 million for 2015 Increasing 2015 funding for Frontex, European Asylum Support Office and Europol by €1.3 million to cover 120 additional posts For 2016: increasing the emergency funding for the most affected Member States and the funding for Frontex, EASO and Europol by €600 million for 2016


Au lieu de travailler avec le Québec pour amender ce projet de loi, le gouvernement lui refile la facture pour un programme de prisons inefficace, qui coûtera 600 millions de dollars uniquement pour la province de Québec.

Instead of working with Quebec to amend the bill, the government is offloading the cost of an ineffective prison system that will cost Quebec alone $600 million.


L'examen qu'entreprend Postes Canada coûtera 600 millions de dollars sur cinq ans à l'échelle du pays.

This review by Canada Post will cost $600 million nationwide over five years.


Il en coûtera 600 millions de dollars pour prolonger ce programme de cinq ans, mais cela entraînerait des investissements de plus de six milliards de dollars dans l'industrie canadienne de l'énergie éolienne et permettrait de créer 8 000 nouveaux emplois.

It will cost $600 million to extend it for five years, but it would leverage over $6 billion in new investments in Canadian wind energy and create 8,000 new jobs.


En ce qui concerne l'infrastructure internet à large bande et le bilan de santé de la politique agricole, l'APBR 4/2009 prévoit d'augmenter le poste 05 04 05 01 de 600 millions EUR en crédits d'engagement pour 2009.

As for Broadband Infrastructure and Agricultural Policy Health Check the increase foreseen by the PDAB 4/2009 is of 600 million EUR on item 05 04 05 01 in commitment appropriations for 2009.


Nombre total d’offres d’emploi et de CV sur le portail EURES sur la mobilité de l’emploi. À l’heure actuelle, le portail EURES comporte plus d’un million d’offres d’emploi et 600 000 CV. || Actuellement, le portail EURES comprend plus d’un million d’offres d’emploi et 600 000 CV. || Selon les estimations, le nombre de postes vacants va croître de 3 % par an.

Total number of job vacancies and CVs on EURES Job Mobility Portal, currently the EURES portal hosts more than 1,000,000 job vacancies, and 600,000 CVs || Currently EURES portal hosts more than 1,000,000 job vacancies, and 600,000 CVs || The number of vacancies is expected to grow at a rate of 3% per year.


Si nous regardons autour de nous, nous verrons que la centrale de Belene coûtera moins cher, bien que la Bulgarie veuille 600 millions d'euros de Bruxelles pour mettre le plan en pratique.

If we look around elsewhere we see that the Belene plant will be built for less, though Bulgaria wants EUR 600 million from Brussels to put the scheme into practice.


251. est vivement préoccupé par le fait que la Commission qualifie d'insuffisants les systèmes de suivi des États membres; par conséquent, les cas de mise en œuvre déficiente des programmes et projets ont été difficiles à détecter, des évaluations ex-post ont été entravées et la protection des intérêts financiers des Communautés n'a pas été assurée; rien que pour 2005, on a détecté, dans le domaine des Fonds structurels, des irrégularités correspondant à un montant de 600 millions d'euros;

251.Is deeply worried that the Commission described the Member States' monitoring systems as weak; as a consequence any faulty implementation of programmes and projects was difficult to detect, ex-post evaluations were hampered and the protection of the Communities' financial interests was not ensured; irregularities worth EUR 600 million were detected in the area of structural funds in 2005 only;


L'entretien et l'amélioration des Sea King jusqu'en 2008 coûtera 600 millions de dollars.

The Sea King maintenance and upgrades to the year 2008 amounts to $600 million.


Son président- directeur général fait une présentation au conseil d'administration. Il propose un projet qui, selon toutes les analyses, coûtera 600 millions de dollars et contribuera à la création d'environ 1 000 emplois.

His chief executive officer or president makes a presentation to the board of directors on a project which, after all the analyses, will cost $600 million and involve 1,000 jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes canada coûtera 600 millions ->

Date index: 2024-08-08
w