Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postadex à sfmi-chronopost " (Frans → Engels) :

Une partie de cette aide, soit 230 millions de FRF, correspond à la différence entre les sommes effectivement payées par SFMI-Chronopost pour les activités de commercialisation effectuées pour son bénéfice par La Poste et le montant des frais commerciaux engagés par les entreprises privées membres du SFEI (20 % du chiffre d'affaires durant les premières années et 6 % par la suite); 38 millions correspondent à l'aide liée au transfert gratuit de la clientèle de Postadex à SFMI-Chronopost en 1986 (l'aide en question équivaut au chiffre d'affaires estimé de Postadex en 1985); enfin, 200 millions correspondent à l'aide résultant de conditi ...[+++]

Of this amount, FRF 230 million is the difference between the amount actually paid by SFMI-Chronopost and an amount corresponding to the marketing costs incurred by the private undertaking members of SFEI (20 % of the turnover during the first years and 6 % afterwards); FRF 38 million is the aid corresponding to the free transfer of Postadex customers to SFMI in 1986 (the aid corresponds to Postadex's estimated turnover in 1985); and FRF 200 million is the aid stemming from the advantageous conditions of access to the Post Office's ...[+++]


Le transfert des clients de Postadex à SFMI-Chronopost est la conséquence logique de la création de cette dernière en tant que filiale chargée des activités de La Poste dans le domaine du courrier exprès, et donc de Postadex.

The transfer of Postadex's customers to SFMI-Chronopost is the logical corollary of the creation of SFMI-Chronopost as the subsidiary in charge of the Post Office's express delivery activities, and therefore of Postadex.


L'assistance commerciale inclut l'utilisation d'éléments du fonds de commerce de La Poste (notamment du fait du transfert de la clientèle de Postadex à SFMI-Chronopost), ce qui constitue un apport incorporel.

The commercial assistance includes the use of the Post Office's goodwill (as in the case of the transfer of Postadex's customers to SFMI-Chronopost), which is an intangible asset.


Le plaignant affirme qu'en 1986, La Poste a transféré à SFMI-Chronopost la clientèle de son produit Postadex sans contrepartie aucune (le produit Postadex a été remplacé par le produit EMS-Chronopost en 1986).

In this connection, the complainant maintains that in 1986 the Post Office transferred the customers of the Postadex product to SFMI-Chronopost for no consideration (Postadex was replaced by EMS-Chronopost in 1986).


L'assistance logistique et commerciale fournie par La Poste à sa filiale SFMI-Chronopost, les autres transactions financières entre ces deux sociétés, la relation entre SFMI-Chronopost et Radio France, le régime douanier applicable à La Poste et à SFMI-Chronopost, le système de taxe sur les salaires et de droit de timbre applicables à La Poste et son investissement de (*) dans des plates-formes de messagerie ne constituent pas des aides d'État en faveur de SFMI-Chronopost.

The logistical and commercial assistance provided by the Post Office to its subsidiary SFMI-Chronopost, the other financial transactions between those two companies, the relationship between SFMI-Chronopost and Radio France, the customs arrangements applicable to the Post Office and SFMI-Chronopost, the system of payroll tax and stamp duty applicable to the Post Office and its (*) investment in the dispatching platforms do not constitute State aid to SFMI-Chronopost.


Dans ce contexte, l'activité relative au territoire métropolitain et aux DOM est gérée par la filiale postale Chronopost, alors que le volet international relève de la filiale française de l'opérateur commun agissant par l'intermédiaire de SFMI.

In this context, services in metropolitan France and the overseas departments are operated by the postal subsidiary Chronopost, while international services are the responsibility of the French subsidiary of the joint operator acting through the agency of SFMI.


La Commission vise notamment à obtenir toutes les données comptables et autres informations permettant de vérifier que les relations entre l'Etat et les entités actives pour le compte de la Poste dans le domaine du courrier express ne comportent pas de subventions incompatibles avec le marché commun en faveur de SFMI et Chronopost.

It intends in particular to obtain all the accounting data and other information needed to check that the relations between the French State and the entities operating on behalf of the Post Office in the express delivery sector do not include the granting of aid to SFMI and Chronopost which is incompatible with the common market.


Ne disposant pas d'informations suffisantes pour exclure que les dispositions adoptées en France depuis 1986 dans le secteur du courrier express à l'égard des sociétés SFMI et Chronopost, contrôlées par la Poste, puissent impliquer des aides d'Etat, la Commission a décidé de poursuivre l'examen du dossier.

As it does not have sufficient information to rule out the inclusion of state aid in the measures taken in the express delivery sector in France since 1986 with regard to SFMI and Chronopost, both controlled by the French Post Office, the Commission has decided to resume examination of the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postadex à sfmi-chronopost ->

Date index: 2021-12-24
w