Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
58

Vertaling van "possède probablement beaucoup " (Frans → Engels) :

L'Alberta possède probablement plus de bétail dans un rayon de 5 milles que nous n'en possédons dans un rayon de 50 milles, car nous n'avons que de petites exploitations ici et là, mais il s'agit tout de même d'une industrie très viable et qui contribue beaucoup à l'économie.

They probably grow more feed in Alberta in five miles than we do in 50 miles in this part of the country because we have only little pockets here and there, but it is still a very viable industry and it still contributes a lot of money to the economy.


Je suis prêt à reconnaître que les chasseurs et les gens dont vous parlez ne tiennent pas à encourager les violences familiales qui aboutissent à des homicides mettant en cause des armes à feu. Toutefois, il n'en reste pas moins que ce genre d'incident se produit là où il y a beaucoup d'armes à feu, ce qui pourrait nous conduire à une conclusion qui vous semble superficielle, le fait que ce serait probablement une bonne idée de décourager les gens de posséder des armes ...[+++]

I am prepared to agree that hunters and the people that you have been discussing do not want to encourage domestic violence resulting in homicide through the use of firearms.However, the fact is that those types of incidents occur most where there are a lot of guns, which might lead to a conclusion that you consider superficial, that discouraging some people from having firearms is not such a bad thing.


Il est peu probable qu'un pays qui ne possède qu'une ou deux armes nucléaires et qui est en conflit avec une alliance qui, elle, en possède beaucoup, s'en serve.

A country that has only one or two nuclear weapons and is in conflict with an alliance that has many is almost never going to use them.


L’UE ne possède pas beaucoup de gaz mais elle se tourne vers ce combustible, alors que le charbon, que l’UE possède, ne sera bientôt plus utilisé, pas même dans de telles situations, étant donné la croyance de la Commission européenne en l’hypothèse peu probable de l’action anthropogénique du charbon sur le climat.

The EU does not have much of its own gas, but it is moving over to this fuel, while coal, which the EU does have, will soon not be used – not even in such situations – because of the European Commission’s faith in the unlikely hypothesis of the anthropogenic action of coal on the climate.


Bien qu’ils habitent un pays qui, bordé par les océans Atlantique, Pacifique et Arctique, possède le plus long littoral du monde, une zone de responsabilité océanique de plus de 11 millions de kilomètre carrés et des eaux territoriales traversées chaque jour par plus de 1 700 navires, la plupart des Canadiens n’ont probablement jamais beaucoup réfléchi à leur marine[58].

Despite the fact that we live in a country with the world's longest coastline, bordering on the Atlantic, Pacific and Arctic Oceans, in a country with an overall ocean area of responsibility totaling 11 million square kilometers, and in a country whose waters are used by more than 1,700 ships each day, most Canadians have probably never given their Navy much thought.[58]


L'honorable sénateur Andreychuk possède probablement beaucoup plus de connaissances que moi de ces questions.

Honourable Senator Andreychuk is probably much more expert than I in these matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possède probablement beaucoup ->

Date index: 2020-12-12
w