Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibles soient prises pour amener saddam hussein » (Français → Anglais) :

Le gouvernement travaille-t-il aujourd'hui avec la coalition des alliés britanniques et américains pour voir à ce que toutes les mesures possibles soient prises pour amener Saddam Hussein à respecter la résolution des Nations Unies?

Is the government today working with the British-American allied coalition to ensure that all possible steps are being taken to ensure that Saddam Hussein complies with the UN resolution?


L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, c'est justement pour cela que nous avons toujours appuyé fermement les efforts des Nations Unies pour désarmer Saddam Hussein conformément à la résolution 1441, que nous avons toujours été d'avis que le meilleur moyen de régler une affaire de ce genre est une coalition multilatérale et que nous favorisons grandement l'idée que des sanctions criminelles internationales soient ...[+++]

Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, that is exactly why from the very beginning we were very strong supporters of the efforts of the United States to deal with the disarmament of Saddam Hussein through resolution 1441, why we have always taken the point of view that the best way to approach this type of issue is through a multilateral coalition which will enable us to deal effectively with it and why we strongly support the idea of international criminal sanction ...[+++]


Avant toute chose, nous devons épuiser, déployer tous les efforts possibles afin d'épuiser les ressources diplomatiques poursoudre la crise irakienne. Nous avons bien sûr souligné que Saddam Hussein est seul responsable des conséquences, quelles qu'elles soient.

First of all we have to exhaust and make every effort to exhaust diplomatic channels to resolve the Iraqi crisis. We have, of course, emphasised that Saddam Hussein himself is responsible for any consequences.


Le lendemain, ou dès que possible si la Chambre fait relâche à ce moment-là, nous voulons que les députés aient la liberté de se lever et de voter sur une motion à l'effet que la Chambre appuie la décision prise par le gouvernement concernant la participation du Canada à une campagne militaire visant à désarmer ...[+++]

The day after, or as soon as possible if the House is not sitting, we want the members of Parliament to have the freedom to stand up and vote on a motion which would say that the House concurred in the decision by the government regarding Canada's involvement in military action to disarm Saddam Hussein (1625) Regardless of which side the members are on, they have the opportunity, with this motion, to vote on it.


- (IT) Monsieur le Président, l'un de nos objectifs est bien sûr d'éviter une guerre, de faire tout pour ne pas en arriver là, mais le problème n'est pas seulement celui de définir notre position pour ou contre une éventuelle intervention armée : le problème est de voir ce que l'Europe, l'Union européenne, peut faire, non seulement pour tenter d'éviter un conflit armé, mais aussi pour tenter d'arrêter le massacre de la population irakienne commis par le dictateur Saddam Hussein ...[+++]

– (IT) Mr President, one of our objectives is certainly to prevent war, to do everything possible to ensure that war is avoided, but the problem is not just defining our position for or against a possible armed intervention: the problem is seeing what Europe, the European Union, can do not just to try and avoid armed conflict but to try and stop the massacre of the Iraqi people by the dictator, Saddam Hussein, too, to do everything in its power to stop what is, in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibles soient prises pour amener saddam hussein ->

Date index: 2023-07-01
w