Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibles grâce auxquelles » (Français → Anglais) :

Le rôle des gouvernements des pays d’accueil est crucial puisque ces derniers sont responsables des cadres juridiques et stratégiques grâce auxquels il est possible de répondre aux besoins des réfugiés, des PDI et des communautés d’accueil.

The role of host governments is crucial as they are responsible for the legal and policy frameworks through which the needs of refugees, IDP and host communities can be addressed.


1. Les principaux domaines d’activité de l’Agence englobent, dans la mesure du possible, tous les éléments lui permettant de recueillir les informations grâce auxquelles l’état actuel et prévisible de l’environnement peut être décrit sous les aspects suivants:

1. The principal areas of activity of the Agency shall, as far as possible, include all elements enabling it to gather the information making it possible to describe the present and foreseeable state of the environment from the following points of view:


Comme auparavant, le Conseil est disposé à explorer toutes les voies possibles grâce auxquelles il pourrait apporter une contribution effective à la réalisation de cet objectif.

As before, the Council is prepared to explore all the possible ways in which it can make an effective contribution to achieving this goal.


Je remercie le rapporteur et le rapporteur fictif pour leur soutien et leur attitude constructive, grâce auxquels tout cela a pu, en grande partie, être possible.

I should like to thank both the rapporteur and the shadow rapporteur for their support and their constructive attitudes which have greatly contributed to making all this possible.


- (NL) La plupart des entreprises qui consommaient jadis l’énergie produite à Tchernobyl, et grâce auxquelles il demeurait possible de financer l’entretien d’un complexe de réacteurs nucléaires aussi gigantesque, ont disparu depuis l’écroulement de l’Union soviétique.

– (NL) The manufacturing companies that used to buy energy from Chernobyl, and by means of which it was possible to sustain such a colossal complex of nuclear reactors, are, since the collapse of the Soviet Union, largely non-existent.


34. En outre, comme les entreprises et les organisations ont tendance à inclure des critères de santé et sécurité dans leurs régimes de passation des marchés, il est devenu possible d'élaborer des procédures génériques de passation des marchés fondées sur des exigences uniformes devant être respectées par les systèmes de formation ou de gestion de la santé et la sécurité des contractants, grâce auxquelles une tierce partie peut réaliser la "certification" ou l'approbation initiale du contractant et surveiller l'amélioration continue d ...[+++]

34. In addition, the tendency of companies and organisations to include occupational safety and health criteria into their procurement schemes has supported the development of generic procurement schemes based on uniform requirements for contractor occupational safety and health training or management systems, which allow for a third party to carry out the "certification" or initial approval of the contractors as well as overseeing the continuous improvement of the scheme.


8. souligne, du point de vue de la politique régionale et, particulièrement, pour l'emploi dans l'espace rural, le rôle des petites et moyennes entreprises de la filière bois et recommande que la Commission fasse le recensement des outils de politique régionale disponibles à l'échelon communautaire grâce auxquels il serait possible d'accroître pour l'industrie du bois la faculté de créer des emplois en zone de faible densité dans les meilleures conditions économiques possibles;

8. Stresses the importance in regional policy of SMEs working in forestry and forest-based industries, particularly as employers in rural areas, and recommends that the Commission investigate the available Community regional policy tools for increasing the opportunities in the forest-based industries to create employment in thinly-populated areas as cost-effectively as possible;


34. En outre, comme les entreprises et les organisations ont tendance à inclure des critères de santé et sécurité dans leurs régimes de passation des marchés, il est devenu possible d'élaborer des procédures génériques de passation des marchés fondées sur des exigences uniformes devant être respectées par les systèmes de formation ou de gestion de la santé et la sécurité des contractants, grâce auxquelles une tierce partie peut réaliser la "certification" ou l'approbation initiale du contractant et surveiller l'amélioration continue d ...[+++]

34. In addition, the tendency of companies and organisations to include occupational safety and health criteria into their procurement schemes has supported the development of generic procurement schemes based on uniform requirements for contractor occupational safety and health training or management systems, which allow for a third party to carry out the "certification" or initial approval of the contractors as well as overseeing the continuous improvement of the scheme.


Je pense que nous sommes aussi en droit d'attendre que les codes de conduite prévus, grâce auxquels nous ouvrons un très large champ d'autorégulation aux participants au commerce électronique, soient élaborés le plus vite possible, de manière très approfondie, en impliquant les organisations de protection des consommateurs et de la façon la plus contraignante et la plus applicable possible.

I think we are also entitled to expect that the proposed codes of conduct, which will give those involved in e-commerce a very wide margin for self-regulation, will be drawn up as soon as possible and that they will be very comprehensive, with the participation of consumer protection organisations, in such a manner as to be really binding and easy to implement.


1. Les principaux domaines d'activité de l'agence englobent, dans la mesure du possible, tous les éléments lui permettant de recueillir les informations grâce auxquelles l'état actuel et prévisible de l'environnement peut être décrit sous les aspects suivants:

1. The principal areas of activity of the Agency shall, as far as possible, include all elements enabling it to gather the information making it possible to describe the present and foreseeable state of the environment from the following points of view:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibles grâce auxquelles ->

Date index: 2022-04-30
w