Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibles devraient toutefois " (Frans → Engels) :

Les procédures devraient toutefois être conçues de manière à limiter le plus possible les demandes d’information redondantes.

However, procedures should be designed to minimise duplicated requirements for information.


C'est la raison pour laquelle les projets d'intérêt commun existants qui doivent être inscrits sur la nouvelle liste de l'Union devraient être soumis à la même procédure de sélection que les projets proposés aux fins de l'établissement de listes régionales et de la liste de l'Union; toutefois, il convient de veiller à limiter autant que possible la charge administrative qui en découle, par exemple en utilisant dans la mesure du po ...[+++]

For that reason, existing projects of common interest that are to be included in the next Union list should be subject to the same selection process for the establishment of regional lists and for the establishment of the Union list as proposed projects; however, care should be taken to minimise the resulting administrative burden as much as possible, for example by using to the extent possible information submitted previously, and by taking account of the annual reports of the project promoters.


Favoriser le développement de politiques d'admission légale de travailleurs migrants n'écartera toutefois pas totalement le risque d'abus; ces politiques devraient donc s'accompagner de mesures adéquates de lutte contre les activités des passeurs et de mécanismes effectifs d'octroi du droit d'asile permettant d'identifier les réfugiés rapidement et avec précision; il sera ainsi possible de trouver un juste équilibre entre protecti ...[+++]

Opening up legal admission policies for labour migration will not completely prevent this, however, and they should be accompanied by both appropriate anti-smuggling measures and effective asylum adjudication systems which are capable of identifying refugees expeditiously and accurately thereby balancing refugee protection with immigration control.


Toutefois, le fonctionnement et l’impact de ces forums devraient être améliorés lorsque c’est possible; la nécessité de mettre à profit l’expertise des partenaires sociaux pour l’élaboration des initiatives de l’UE, en particulier dans les domaines sortant du cadre de la consultation des partenaires sociaux définie par le traité; les partenaires sociaux et les institutions de l’UE, dans le respect de leurs compétences respectives et de leur autonomie, devraient favoriser les synergies entre ...[+++]

However, the functioning and impact of these fora should be enhanced, where possible. The need to make use of the expertise of social partners when developing EU initiatives, in particular in areas beyond the Treaty-based consultation of social partners. Social partners and the EU institutions, while respecting their respective responsibilities and autonomy, should support synergies between their work programmes in order to enhance delivery on the goals that they share.


Les États membres devraient toutefois veiller, dans la mesure du possible, à ce que les services fournis ou mis à la disposition du public par des personnels militaires offrent un niveau de sécurité au moins équivalent au niveau requis par les exigences essentielles définies à l'annexe V ter du règlement de base.

Member States should however, as far as practicable, ensure that services provided or made available by military personnel to the public offer a level of safety that is at least equivalent to the level required by the essential requirements set out in Annex Vb of the Basic Regulation.


S’il y a lieu d’abroger également les directives 71/317/CEE, 71/347/CEE, 74/148/CEE, 75/33/CEE, 76/765/CEE, 76/766/CEE et 86/217/CEE aussi rapidement que possible, celles-ci ne devraient toutefois être abrogées qu’après avoir examiné s’il convient d’inclure les instruments de mesure relevant du champ d’application desdites directives dans celui de la directive 2004/22/CE.

While Directives 71/317/EEC, 71/347/EEC, 74/148/EEC, 75/33/EEC, 76/765/EEC, 76/766/EEC and 86/217/EEC should also be repealed as soon as possible, they should be repealed only after an assessment as to whether the measuring instruments falling within the scope of those Directives should be included within the scope of Directive 2004/22/EC.


C'est la raison pour laquelle les projets d'intérêt commun existants qui doivent être inscrits sur la nouvelle liste de l'Union devraient être soumis à la même procédure de sélection que les projets proposés aux fins de l'établissement de listes régionales et de la liste de l'Union; toutefois, il convient de veiller à limiter autant que possible la charge administrative qui en découle, par exemple en utilisant dans la mesure du po ...[+++]

For that reason, existing projects of common interest that are to be included in the next Union list should be subject to the same selection process for the establishment of regional lists and for the establishment of the Union list as proposed projects; however, care should be taken to minimise the resulting administrative burden as much as possible, for example by using to the extent possible information submitted previously, and by taking account of the annual reports of the project promoters.


Toutefois, les États membres devraient faire tout leur possible pour veiller à ce que les paiements dans le secteur des soins de santé soient effectués dans les délais légaux de paiement.

Member States should, nonetheless, make every effort to ensure that payments in the healthcare sector are made within the statutory payment periods.


Les animaux devraient, quand cela est possible, être transportés par groupe de deux individus compatibles. Toutefois, il peut être nécessaire de transporter individuellement des animaux adultes.

Animals should, where possible, be transported in compatible pairs. However, adult animals may need to be transported singly.


Favoriser le développement de politiques d'admission légale de travailleurs migrants n'écartera toutefois pas totalement le risque d'abus; ces politiques devraient donc s'accompagner de mesures adéquates de lutte contre les activités des passeurs et de mécanismes effectifs d'octroi du droit d'asile permettant d'identifier les réfugiés rapidement et avec précision; il sera ainsi possible de trouver un juste équilibre entre protecti ...[+++]

Opening up legal admission policies for labour migration will not completely prevent this, however, and they should be accompanied by both appropriate anti-smuggling measures and effective asylum adjudication systems which are capable of identifying refugees expeditiously and accurately thereby balancing refugee protection with immigration control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibles devraient toutefois ->

Date index: 2022-08-14
w