Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible qu'un organisme au palier national puisse » (Français → Anglais) :

En conséquence, en coopération étroite avec les instituts d'audit nationaux, la Cour des comptes européenne doit œuvrer à rendre la responsabilité aussi transparente que possible, de sorte que le rôle démocratique puisse être correctement assumé à la fois au niveau européen et national.

Accordingly, in close cooperation with national audit bodies, the European Court of Auditors must work on making accountability ever more transparent so that the democratic role both at European level and at national level can be properly played.


Mme Mary Ann Burdett: Je ne pense pas qu'il soit possible qu'un organisme au palier national puisse donner à un ancien combattant le même confort affectif qu'un agent local.

We deal with it all the time. Ms. Mary Ann Burdett: I do not suppose it's possible for anybody at a national level to give the same feeling to a veteran as somebody they deal with locally.


17. invite la Commission à renforcer le processus du semestre européen, en veillant notamment à ce que suffisamment de temps et de ressources soient alloués à la conception et au suivi des recommandations, et ainsi rendre les recommandations aussi pertinentes que possible pour l'élaboration de politiques économiques aux niveaux européen et national; invite la Commission à présenter des propositions indiquant de quelle manière le caractère contraignant des recommandations du semestre européen peut être renforcé; souligne l'importance ...[+++]

17. Calls on the Commission to strengthen the European Semester process by, inter alia, making sure that sufficient time and resources are allocated to the design and follow-up to the recommendations, thereby making the recommendations as relevant as possible for EU- and national-level economic policy-making; calls on the Commission to submit proposals on ways in which the recommendations of the European Semester could be made more binding; stresses the importance of involving the European Parliament at an early stage and to the gre ...[+++]


23. recommande que les États membres désignent un organisme national responsable de la collecte, de la compilation, du traitement, du contrôle de la qualité, de l'articulation et de la transmission des données à intégrer dans une plateforme commune d'accès aux informations halieutiques; souligne qu'il est possible de créer à cet effet, au niveau des États membres, un organisme spécifique financé par des fonds de l'Union et coordonné par la Commission;

23. Recommends that Member States designate a national authority to be responsible for data collection, compilation, processing, quality control, pooling, and transmission with a view to integration into a common fisheries information access platform; believes that one possibility might be to set up a specific body for the above purpose at Member State level, funded and coordinated by the Commission;


Mille cinq cent femmes s'étaient réunies à Toronto pour créer un organisme dont le mandat serait d'améliorer la qualité de vie des Canadiens par l'éducation et l'action sociale. Cet organisme comprend aujourd'hui 17 conseils locaux, 6 conseils provinciaux et 21 sociétés organisées au palier national, représentant les femmes.

The organization now comprises 17 local councils, six provincial councils, and 21 nationally organized societies representing women.


32. se félicite du rôle joué par les organismes de réglementation indépendants dans l'amélioration de l'efficacité et de la transparence des institutions du pays; invite instamment les autorités à œuvrer pour mettre en place des normes aussi élevées que possible à même de garantir tant la cohérence du système juridique que la mise en œuvre impartiale de l'ensemble des dispositions juridiques; salue tout particulièrement le travai ...[+++]

32. Welcomes the role played by independent regulatory bodies in improving the efficiency and transparency of the country’s institutions; urges the authorities to work towards the highest possible standards in ensuring the coherence of the legal system and the even-handed implementation of all legal provisions; commends, in particular, the work of the Ombudsman and Commissioner for Information of Public Importance and Personal Data Protection; urges the authorities to provide the State Audit Institution, the Commission for the Prot ...[+++]


Ce qui est plus important, à mon avis, c'est que l'on puisse compter sur un organisme de contrôle crédible qui soit clairement séparé de l'organisation qu'il cherche à superviser — cela s'applique peu importe qu'il s'agisse d'organismes de renseignements ou d'audiences spéciales comme celles dont on parlait tout à l'heure — et qu'il y ait un véritable processus d'examen qui soit suffisamment solide pour qu'il devienne possible que l'organisme de contrôle soit vraiment indépendant et qu'il ne choisisse pas toujours automatiquement le SCRS, par exemple, ...[+++]

What I think is more important is that you have a credible oversight body that is clearly separate from the organizations it seeks to oversee and that applies whether you're talking about intelligence agencies or about special hearings of the sort we were discussing earlier—and that there is a genuine review process that is sufficiently robust that it is actually possible that the reviewing body is not simply going to say, given the choice between trusting the word of our friends in CSIS, or whatever, and the interests of the individu ...[+++]


(14) Lorsqu’il n'est pas économiquement opportun ou praticable pour un État membre de créer un organisme national d’accréditation, cet État membre devrait faire appel à l’organisme national d’accréditation d’un autre État membre et devrait être incité à exercer cette option dans toute la mesure du possible.

(14) In those cases where it is not economically meaningful or sustainable for a Member State to establish a national accreditation body, that Member State should have recourse to the national accreditation body of another Member State and should be encouraged to avail itself of that opportunity to the fullest extent possible.


Beaucoup de ces organismes des Premières nations vous diront qu'il n'est pas difficile d'obtenir 300 $ par jour pour placer un enfant dans un foyer nourricier, mais par contre essayer de donner 25 $ à une famille pour qu'elle puisse nourrir l'enfant et le garder chez elle en toute sécurité, n'est pas possible en vertu de la form ...[+++]

Many of the First Nations agencies will tell you that it is not a problem to get $300 a day to put a child into foster care, but try to give $25 to a family so they can afford to feed the child and keep him or her safely in their home, and it is not possible under the current formula.


M. Schwartz: La position de l'Assemblée des premières nations est la suivante à cet égard: nous aimerions qu'un organisme comme le vôtre puisse identifier les lacunes que comporte ce projet de loi, qu'il puisse faire des suggestions et qu'il prie instamment les parties de revenir à la table.

Mr. Schwartz: The position of the Assembly of First Nations is the following in that respect: We would like to see a body like this one identify the difficulties in the bill, make suggestions and then urge the parties to return to the table.


w