Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité vous était » (Français → Anglais) :

Je vais vous poser cette question, de façon très directe: seriez-vous prêt à offrir d'exploiter ce genre de liaison rentable, si vous disposiez en fait d'une capacité excédentaire, nous savons que c'est le cas à l'extérieur du corridor, vous l'avez prouvé puisque vous êtes en train de démonter une voie de la ligne principale et si cette possibilité vous était offerte à un prix raisonnable?

I want to ask that question, point-blank: would you be willing to bid on those kinds of commercially viable runs if you in fact had excess capacity—we know you do outside the corridor; you've proven it because you're tearing up track on the main line—and if it was made available to you at a commercial price?


Permettez-moi de vous citer ce que disait Jake Epp au sujet du projet de loi C-51: «Le gouvernement est arrivé à la conclusion que la seule possibilité réelle était de légiférer pour interdire toute publicité sur le tabac».

If I might quote from Jake Epp on Bill C-51, “The government has concluded that legislation banning all tobacco product advertising is the only acceptable option”.


Notre seule possibilité d’être entendus au sein de cette Assemblée était de rester ici et de donner une explication de vote, je vous demande donc d’être indulgent.

Our only opportunity to be heard in this House was to remain here and make an explanation of vote, so I beg your indulgence on that basis.


Ma question était de savoir si les citoyens ont une quelconque possibilité de déposer des plaintes susceptibles d’être prises en considération par la Commission et si vous, le Conseil, ne pourriez pas proposer la distribution gratuite d’eau, ne fût-ce que pour les petits trajets, et si vous envisagiez une évaluation de l’impact environnemental des déchets produits par cette mesure.

My question was whether citizens have any facility for filing complaints which could then be taken into account by the Commission and, if you, as the Council, could not propose the free distribution of water, even if just for short trips, and if you are seeing to an environmental evaluation of waste from this measure.


Ma question était de savoir si les citoyens ont une quelconque possibilité de déposer des plaintes susceptibles d’être prises en considération par la Commission et si vous, le Conseil, ne pourriez pas proposer la distribution gratuite d’eau, ne fût-ce que pour les petits trajets, et si vous envisagiez une évaluation de l’impact environnemental des déchets produits par cette mesure.

My question was whether citizens have any facility for filing complaints which could then be taken into account by the Commission and, if you, as the Council, could not propose the free distribution of water, even if just for short trips, and if you are seeing to an environmental evaluation of waste from this measure.


En bout de ligne, après d'innombrables possibilités, il était clair pour nous que nous devions explorer le marché et trouver une solution de rechange comme ce que RDS nous a proposé, que l'on peut syntoniser, comme vous le faites remarquer, sur le câble et par satellite pour les gens du Québec.

At the end of the day, after exhaustive opportunities, it was clear to us that we had to explore the marketplace and arrive at an alternative such as RDS, which is available, as you point out, through cable and DBS satellite to folks in Quebec.


C'est incroyable quand même. Juste avant vous, le Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier a mentionné que ce qui manquait dans notre monde plein de possibilités, c'était la programmation locale.

This is just tremendous hearing from you, because just before you the Canadian Energy and Paperworkers Union talked about the fact that what's missing now in this incredible universe of choices is local reflection.


Si c'était le cas, je ferais ce calcul devant vous et vous seriez surpris de constater les possibilités que cela comporte.

If I did, I would work it out for you and you would be astounded at the possibilities it encompasses.


Je voudrais plutôt poser une question complémentaire. Monsieur le Commissaire, si les choses sont telles que vous les avez présentées, et que Doha a effectivement donné de meilleurs résultats que Seattle, comment expliquez-vous dès lors que les ONG se plaignent de n'avoir obtenu aucune possibilité de participer aux travaux, de n'avoir reçu aucun visa, ou d'avoir été empêchées de venir en raison d'obstacles bureaucratiques ou en raison du fait que l'accès au nombre peu élevé de chambres d'hôtel était conditionné par une participation a ...[+++]

Commissioner, if everything was the way you describe it and Doha really was better than Seattle, how, then, do you explain the numerous complaints by NGOs that they were disadvantaged in the run-up to the event, that they could not get visas issued to them and that they were deterred from active involvement by bureaucratic obstacles being put in their way or by being told that there were too few hotel beds?


Les témoins qui ont comparu devant le comité, tout comme vous d'ailleurs, ont signalé qu'au Québec, une forte majorité de parents choisissaient l'éducation religieuse lorsque cette possibilité leur était offerte.

Witnesses before this committee, including you, have pointed to the large majority of parents in Quebec who choose religious education when given the option.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité vous était ->

Date index: 2022-01-07
w