Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette possibilité vous était " (Frans → Engels) :

Je vais vous poser cette question, de façon très directe: seriez-vous prêt à offrir d'exploiter ce genre de liaison rentable, si vous disposiez en fait d'une capacité excédentaire, nous savons que c'est le cas à l'extérieur du corridor, vous l'avez prouvé puisque vous êtes en train de démonter une voie de la ligne principale et si cette possibilité vous était offerte à un prix raisonnable?

I want to ask that question, point-blank: would you be willing to bid on those kinds of commercially viable runs if you in fact had excess capacity—we know you do outside the corridor; you've proven it because you're tearing up track on the main line—and if it was made available to you at a commercial price?


Il convient de reprendre cette possibilité, qui était déjà prévue dans l'ancien règlement relatif au FSE.

This possibility, which already existed in the old ESF Regulation, should be reinstated.


C'est pourquoi le commissaire m'a demandé d'entamer immédiatement avec la Chambre des communes une discussion sur la possibilité qu'elle renonce à son privilège, parce qu'il craignait le risque d'importants retards si cette possibilité n'était pas envisagée avant qu'une situation particulière se présente où un témoin serait réputé avoir fait des déclarations contradictoires.

In light of that, the commissioner asked that I discuss the issue of waiver with the House of Commons immediately, as he was concerned that there might be significant delays if the possibility of waiver were not considered until a specific circumstance arose in which there was a witness who was alleged to have made prior inconsistent statements.


Aux personnes qui veulent témoigner mais qui ont demandé à le faire plus tard, nous avons offert la possibilité de faire un exposé de deux minutes pour mémoire, et cette possibilité leur était offerte jusqu'à midi.

For those people who wish to appear but asked to do so later, we've offered them the opportunity to make a two-minute statement for the record, and that opportunity was up until noon.


- Exportations et sociétés mixtes: des primes peuvent désormais être accordées pour réduire la flotte de pêche dans le cas du transfert définitif d'un navire vers un pays tiers (avec lequel la Communauté européenne a conclu un accord de pêche), y compris dans le cadre d'une société mixte; cette possibilité n'était pas initialement prévue dans le projet de règlement, qui prévoyait des primes uniquement pour la démolition de navires.

Exports and joint enterprises: premiums can now be granted for the reduction of the fishing fleet in the case of a permanent transfer of a vessel to a third country (where exists a fishing agreement with the European Community), including in the framework of a joint enterprise; this possibility was not initially mentioned in the draft regulation, which only provided premiums for the scrapping of vessels;


Je souhaiterais vous demander, Madame la Commissaire, si vous comptez envisager la mobilisation complète de l’instrument de flexibilité, qui n’a été employé ni l’année dernière ni cette année, et si vous comptez envisager d’autres possibilités extrêmement intéressantes, telles que celles évoquées par le rapporteur général, M. Mulder.

I would ask you, Commissioner, whether you intend to consider the complete mobilisation of the flexibility instrument, which was not used last year or this year, and whether you intend to consider other very interesting possibilities such as those referred to by the general rapporteur, Mr Mulder.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, j'espère que vous leur direz lorsque vous arriverez que répondre à cette demande des citoyens pour une plus grande solidarité implique de donner aux pays moins développés la possibilité de mettre en pratique les changements nécessaires pour permettre le progrès et le bien-être de leurs habitants et faire du tableau que vous nous avez décrit ce matin, pour lequel nous nous félicitons, un ...[+++]

Mr President-in-Office of the Council, I hope that this message is conveyed to you when you arrive: responding to this request from the citizens for greater solidarity requires giving the least-developed countries the opportunity to implement the changes necessary to achieve the progress and well-being of their peoples and to make the framework that you have described for us this morning and, with which we are very happy, a reality.


Cela se passait dans la ville d'Europolis, et le maire de cette ville, c'était justement vous, Madame la Présidente, et vous étiez très heureuse.

There was a city called Europolis, and you yourself were the mayor of that city, Madam President, and you were very happy.


Je voudrais plutôt poser une question complémentaire. Monsieur le Commissaire, si les choses sont telles que vous les avez présentées, et que Doha a effectivement donné de meilleurs résultats que Seattle, comment expliquez-vous dès lors que les ONG se plaignent de n'avoir obtenu aucune possibilité de participer aux travaux, de n'avoir reçu aucun visa, ou d'avoir été empêchées de venir en raison d'obstacles bureaucratiques ou en raison du fait que l'accès au nombre peu élevé de chambres d'hôtel ...[+++]

Commissioner, if everything was the way you describe it and Doha really was better than Seattle, how, then, do you explain the numerous complaints by NGOs that they were disadvantaged in the run-up to the event, that they could not get visas issued to them and that they were deterred from active involvement by bureaucratic obstacles being put in their way or by being told that there were too few hotel beds?


Les témoins qui ont comparu devant le comité, tout comme vous d'ailleurs, ont signalé qu'au Québec, une forte majorité de parents choisissaient l'éducation religieuse lorsque cette possibilité leur était offerte.

Witnesses before this committee, including you, have pointed to the large majority of parents in Quebec who choose religious education when given the option.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette possibilité vous était ->

Date index: 2022-03-29
w