Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité de réduire notre flotte » (Français → Anglais) :

Nous avonsréduire notre flotte de 25 p. 100 et réduire aussi nos effectifs de 25 p. 100. Ce sont des décisions qui ont été difficiles à prendre.

We had to reduce our fleet by 25 per cent and cut down 25 per cent of employees. There were difficult decisions.


3. estime en outre que les efforts du commissaire Piebalgs pour diversifier notre approvisionnement énergétique, tant en ce qui concerne le plan d'action pour la biomasse que les perspectives d'un recours accru aux énergies renouvelables, offrent la seule possibilité de réduire notrependance à l'égard du pétrole;

3. Considers, moreover, that the efforts made by Commissioner Piebalgs to increase our reliance on other sources of energy, both with regard to the biomass action plan and the prospect of greater use of renewable energy in future, offer the only possibility of reducing oil dependency;


Ceci aura pour conséquence de réduire notre flotte de manière progressive.

That will result in a gradual reduction of our fleet.


En effet, à quoi servirait-il de réduire notre flotte de pêche européenne si en parallèle les pays tiers continuaient leurs pressions sur la ressource halieutique ?

What real point would there be in reducing our European fishing fleet if, at the same time, third countries were going to continue to deplete fisheries resources?


Les relations internationales de l'Union dans le secteur de la pêche doivent être envisagées d'un point de vue essentiellement commercial, dans le souci d'obtenir des possibilités de capture pour notre flotte.

From the point of view of fisheries, the Union’s international relations must be seen from a primarily commercial point of view, with a view to achieving fishing opportunities for our fleet.


Notre flotte européenne souffre globalement d'une énorme surcapacité et si nous ne l'adaptons pas aux futures possibilités d'activités de pêche, nous ne viendrons jamais à bout de ces difficultés.

We have tremendous overcapacity in our European fleet as a whole, and if we do not adjust that fleet to possible future fishing opportunities, we will never be rid of these difficulties.


* l'existence d'autres possibilités de pêche pour les flottes touchées par les programmes de réduction de l'effort, étant donné que les patrons pêcheurs appliqueront des stratégies visant à réduire l'effet des réductions de l'effort sur leurs revenus:

* the availability of alternative fishing opportunities for fleets affected by effort reduction schemes, as fishing skippers will adopt adaptive strategies to lessen the impact of effort reductions on their income:


J'exhorte le gouvernement à envisager sérieusement la possibilité de remplacer notre flotte d'hélicoptères par des appareils convenables, fabriqués au Canada. Cela prouvera notre engagement envers nos forces armées et l'industrie aérospatiale du Canada, deux secteurs très importants aux yeux des électeurs d'Erie.

I ask that the government take a serious look at replacing our helicopter fleet with an appropriate made in Canada model reflecting our commitments to our armed forces as well as the Canadian aerospace industry, both of which are so important to the constituents of Erie.


Nous avons étudié la possibilité de réduire notre flotte.

We studied the possibility of reducing our fleet.


À l'époque où Brian Tobin était ministre des Pêches et des Océans, une initiative avait été lancée en vue de réduire notre flotte et de faire en sorte que seules les pêches rentables et efficientes puissent subsister.

We had an initiative earlier, when Brian Tobin was Minister of Fisheries and Oceans, to downsize our fleet and make certain arrangements whereby efficient, economically viable fisheries would remain.


w