Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position russe sera " (Frans → Engels) :

9. est préoccupé par le refus affiché jusqu'à présent par la Russie d'autoriser le renvoi de l'Iran devant le Conseil de sécurité des Nations unies en vue de l'adoption de nouvelles sanctions par les Nations unies et espère que la position russe sera réexaminée au vu du rapport de l'AIEA; invite la Russie à ne plus aider l'Iran dans son développement nucléaire tant que ce pays ne respectera pas intégralement les obligations qui lui incombent en vertu des résolutions pertinentes des Nations unies;

9. Is concerned by Russia's refusal so far to allow Iran's referral to the UN Security Council for further UN sanctions and hopes that the Russian position will be reconsidered in the light of the IAEA report; calls on Russia to cease aid to Iran's nuclear development until Iran has fully complied with its obligations under relevant UN resolutions;


Si, d'une part, la situation dans les Balkans s'apaise et se stabilise plus ou moins au cours des deux ou trois prochains mois c'est-à-dire que la force de maintien de la paix prend position, les Yougoslaves parviennent à déloger Milosevic du pouvoir ou qu'il adopte une politique d'apaisement, les réfugiés commencent à revenir, les troupes russes sont bien intégrées aux troupes du K-4, soit la force de maintien de la paix que nous dépêchons au Kosovo , la question sera peut-être ...[+++]

If, on the one hand, everything comes to a more or less quiet and stable state in the Balkans within the next two or three months, that is to say the peacekeeping force goes in, the Yugoslavs either manage to remove Milosevic or he goes into appeasement mode, refugees begin to return, Russian troops are successfully integrated into the K-4, the peacekeeping force we are sending into Kosovo, then this issue may be sufficiently off the international agenda eight months from now that it will not be a major issue in the Russian elections.


Nous devons persuader le gouvernement russe que la situation en Syrie nuit à ses intérêts et qu'en fait, elle va jusqu'à les compromettre gravement. Sa position ne contribue qu'à l'instabilité, et tout ce qui risque d'en ressortir sera une catastrophe bien plus grave pour les intérêts russes que la préservation du régime.

We have to persuade the Russian government that its interests are not being served by what's going on in Syria, and indeed that it is placing Russian interests in severe jeopardy by continuing to promote this instability in conflict, and that the eventual outcome will actually be a much bigger catastrophe for Russian interests than the preservation of the regime.


Le prix du gaz fourni grâce à ce gazoduc très coûteux sera supporté à terme par les consommateurs européens, compte tenu de la position de quasi monopole dont bénéficie le propriétaire majoritaire de ce gazoduc, à savoir l'entreprise russe Gazprom.

It is European consumers who in future will bear the cost of supplies from this highly expensive pipeline, bearing in mind the virtual monopoly enjoyed by the majority owner of the pipeline, the Russian company Gazprom.


Le prix du gaz fourni grâce à ce gazoduc très coûteux sera supporté à terme par les consommateurs européens, compte tenu de la position de quasi-monopole dont bénéficie le propriétaire majoritaire de ce gazoduc, à savoir l'entreprise russe Gazprom.

It is European consumers who in future will bear the cost of supplies from this highly expensive pipeline, bearing in mind the virtual monopoly enjoyed by the majority owner of the pipeline, the Russian company Gazprom.


Autre indication positive de l'évolution de la coopération UE-Russie, toujours en marge de ce prochain sommet, un protocole d'accord sera signé entre l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies et le Service fédéral russe de contrôle des drogues.

Another sign of positive elements in EU-Russia cooperation is the fact that the memorandum of understanding between the European Monitoring Centre on Drugs and Drug Addiction and the Russia Federal Drug Control Service is going to be signed on the margins of the summit.


Le fait que Gazprom soit l'exportateur exclusif du gaz russe à destination de l'UE, alors que d'autres entreprises russes et groupes de sociétés étrangères disposant de réserves gazières seraient en position d'approvisionner le marché de l'UE, sera un élément important qui sera nécessairement pris en compte dans une analyse objective.

The fact that Gazprom is the exclusive exporter of gas from Russia to the EU, when other Russian companies and foreign joint ventures with gas reserves would otherwise be in a position to supply the EU market, will be a significant fact that will necessarily be taken into account in any such objective analysis.


Dans ce contexte, il sera bien avisé d'étudier la position russe à l'égard de toute mesure de l'OTAN.

In this context it will be wise to take into consideration the Russian position in any eventual action taken by NATO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position russe sera ->

Date index: 2025-03-05
w