19. Votre rapporteur considère qu'il existe à ce stade suffisamment d'éléments pour que le Parlement soit investi de cette question, et pour qu'il prenne position, non pas sur ses aspects juridiques, mais sur l'impact que peut avoir sur le budget le strict respect de la réglementation en vigueur, en particulier pour les régions/États membres qui présentent un risque majeur.
19. Your rapporteur considers that there is a sufficient basis at this stage for Parliament to examine this question and take a stance not on the legal aspects, but, rather, on the potential impact on the budget of strict compliance with the rules in force, in particular in respect of high-risk regions and Member States.