De même, selon le Tribunal, c'est à tort qu'Odile Jacob allègue que la Commission, dans sa décision d’autorisation, n'a pas procédé à l'analyse des positions initiales que les parties à l'opération de concentration occupaient respectivement sur les marchés concernés, afin de vérifier si cette opération y créait ou renforçait une position dominante.
Likewise, according to the General Court, Odile Jacob is wrong to claim that the Commission, in its authorisation decision, did not carry out an analysis of the initial positions occupied by the respective parties to the concentration in the markets concerned, in order to determine whether the concentration created or strengthened a dominant position in those markets.