Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posera sera celui " (Frans → Engels) :

Ce ne sera plus un problème de pauvreté en milieu rural; le problème qui se posera sera celui de la pauvreté en milieu urbain.

It would become an urban poverty problem instead of a rural poverty problem.


Le problème qui se posera durant la conciliation sera celui des deux rapports manquants, des deux textes manquants, et je voudrais répéter encore une fois que «nous sommes avec vous, nous devons travailler ensemble, le Parlement est avec le Conseil et ça ne se passe pas tous les jours!».

The problem during conciliation will lie with the two missing reports, the two missing texts, and I should like to emphasise once more that ‘nous sommes avec vous, nous devons travailler ensemble, le Parlement est avec le Conseil et ça ne se passe pas tous les jours!’


Dorénavant, un substitut posera les questions, mais qu'arrive-t-il lorsque celui qui véritablement cherche des réponses ne sera pas satisfait des réponses obtenues?

Henceforth, questions will be asked by an agent, but what happens if the person asking the questions is not satisfied with the answers given?




Anderen hebben gezocht naar : qui se posera sera celui     qui se posera     conciliation sera celui     substitut posera     qu'arrive-t-il lorsque celui     posera sera celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posera sera celui ->

Date index: 2024-09-17
w