Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Monsieur
Monsieur le Député
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes
Poser
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Poser à sec
Se poser à
Se trouver placé devant
être en butte à

Traduction de «poser à monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


se trouver placé devant [ se poser à | être en butte à ]

be faced with


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips






pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Banks : J'ai cinq petites questions à poser, et, monsieur le vice-président, si les témoins ne peuvent pas répondre à toutes, je leur demanderai de nous faire parvenir les informations par l'intermédiaire de notre greffier.

Senator Banks: I have five quick questions, and, deputy chair, I would ask that if any of these are not answered, they be responded to through the clerk.


M. Dan McTeague: Je sais que certains de mes collègues ont des questions à poser, mais j'aimerais vous en poser une, monsieur Busuttil.

Mr. Dan McTeague: I realize that other members may have questions, but I'd like to ask you one, Mr. Busuttil.


Monsieur Pratt, vous avez une question à poser à monsieur?

Mr. Pratt, do you have a question for the gentleman?


J'ai d'ailleurs une question à poser à Monsieur le Commissaire Dimas à ce sujet.

On that subject, I have a question for Commissioner Dimas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, j’aimerais poser à Monsieur le Commissaire Michel la question suivante.

Finally, I should like to ask Commissioner Michel the following question.


J’ai quatre questions à poser à Monsieur McCreevy.

I have four questions for Mr McCreevy.


J’ai quatre questions à poser à Monsieur McCreevy.

I have four questions for Mr McCreevy.


Mme Diane Ablonczy: Nous avons quelques membres qui souhaitent en poser également, monsieur le président, et il nous reste encore une demi-heure environ.

Mrs. Diane Ablonczy: We have a couple of members with questions too, Mr. Chairman, and we have half an hour or so.


Si vous avez des questions à poser à monsieur Gray, vous pourriez peut-être les poser d'abord.

Perhaps if there are questions to Mr. Gray, you might pose them first.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, j'ai bien entendu des questions à poser mais il est également permis de faire quelques remarques.

– (DE) Madam President, Mr President of the Commission, Commissioner, I have, of course, some questions, but a few statements are in order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser à monsieur ->

Date index: 2024-03-17
w