Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes
Poser
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Poser à la ligne
Poser à sec
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Se poser à
Se trouver placé devant
être en butte à

Traduction de «poser à madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


se trouver placé devant [ se poser à | être en butte à ]

be faced with




poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Madame la Présidente, suis-je en droit de penser qu’il sera possible, à l’issue de cette déclaration, de poser des questions au commissaire dans le cadre de la procédure catch-the-eye ?

Madam President, am I right in thinking that there will be an opportunity for questioning the Commissioner under the catch-the-eye procedure at the end of his statement?


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, j'ai une question à poser à madame le sénateur Carstairs.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I have a question for Senator Carstairs.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente, je tiens seulement à poser, en complément, deux questions au sujet de ce que mon collègue M. Hatzidakis a déjà exprimé.

(DE) Mr President, Madam Vice-President, I would simply like to pose two questions to supplement the comments made by Mr Hatzidakis.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme le rappelle le rapporteur, dix ans se sont écoulés depuis le Sommet de la Terre célébré à Rio de Janeiro en 1992, et j’espère qu’en septembre prochain nous pourrons en célébrer l’application. Il faudra se poser la question de savoir si ces dix années ont été dix années de perdues.

(ES) Madam President, Commissioner, as Mr Moreira da Silva reminds us in his report, ten years have passed since the 1992 Rio Earth Summit. I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, je vais poser une question que je répète continuellement, Madame la Commissaire, car voici des années que je ne parviens pas à obtenir une réponse.

Thirdly, I should like to ask a question which I have been asking repeatedly for several years now, Commissioner, because I have been unable to obtain a reply.


Je me contenterai, dès lors, de poser quelques questions à Madame la Commissaire.

I shall, therefore, limit myself to asking the Commissioner a few questions.


Le sénateur Murray: Honorables sénateurs, j'ai une question à poser à madame le leader adjoint du gouvernement.

Senator Murray: Honourable senators, I have a question for the Deputy Leader of the Government.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, j'ai une question à poser à madame le leader adjoint du gouvernement au Sénat.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I have a question for the Deputy Leader of the Government in the Senate.


L'honorable Orville H. Phillips: Honorables sénateurs, j'ai une question à poser à madame le leader du gouvernement au Sénat.

Hon. Orville H. Phillips: Honourable senators, I have a question for the Leader of the Government in the Senate.


L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, j'ai une question à poser à madame le leader du gouvernement au Sénat.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I have a question for the Honourable Leader of the Government in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser à madame ->

Date index: 2021-11-27
w