Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poser puissent obtenir " (Frans → Engels) :

Je suggère aux sénateurs de poser des questions précises afin qu'ils puissent obtenir les réponses appropriées.

I suggest that senators ask specific questions in order to obtain the proper responses.


Or, ce projet de loi, j'en suis certaine, est absolument attaquable sur le plan constitutionnel parce que le gouvernement central se donne le pouvoir, là-dedans, de désigner les personnes qui vont poser des conditions pour que les étudiants puissent obtenir des bourses.

I am sure that this legislation can be challenged under the Constitution because it enables the central government to designate those who will set out the conditions for granting scholarships to students.


En effet, les députés se rappelleront sans doute que, au mois de février, le ministre du Développement des ressources humaines a réagi aux inquiétudes de la population que le solliciteur général avait soulevées en ordonnant que des mesures soient prises immédiatement pour que les retraités puissent obtenir des réponses aux questions qu'ils ont à poser au sujet de leurs prestations.

Members may recall that in February the Minister of Human Resources Development responded to public concerns raised by the Auditor General by ordering immediate action to ensure pensioners were able to get answers to questions about their benefits.


Le président : Nous venons d'entendre les réponses aux questions posées par cinq sénateurs en une quinzaine de minutes et j'invite les membres du comité ainsi que les témoins à en tenir compte pour que tous ceux qui ont des questions à poser puissent obtenir une réponse.

The Chair: We have got about five questioners and about 15 minutes, so I encourage members, and the witnesses as well, to keep that in mind so that we can hopefully get all of the questions on and answered.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, le 25 septembre, je posais une question à la ministre du Développement des ressources humaines lui demandant de poser des gestes concrets pour les travailleurs saisonniers pour qu'ils puissent, en bout de ligne, obtenir des conditions décentes en termes de prestations d'assurance-emploi.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, on September 25, I asked the Minister of Human Resources Development to take concrete measures to ensure decent conditions for seasonal workers as far as employment insurance benefits are concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser puissent obtenir ->

Date index: 2023-03-01
w