Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question qui pose problème

Traduction de «pose problème quoiqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

Maternal care related to the fetus and amniotic cavity and possible delivery problems


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

in firm ground shaft sinking poses no particular problems


Groupe d'experts sur les problèmes posés par la lutte contre la pollution des mers

Working Party on the Problems Involved in the Abatement of Marine Pollution


trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator


Problèmes d'emploi par temps froid des matériels mécaniques terrestres visant à minimiser les problèmes posés par le gasoil

Procedures for operation of mechanical ground equipment to minimize diesel fuel problems in low ambient temperatures


Séminaire de formation intensive sur la maîtrise, par la famille, des problèmes que pose l'arriération mentale

Asian Training Workshop in Family Management of Problems arising from Mental Retardations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, ce n'est pas simplement la circulation des personnes qui pose problème, quoique ce soit, bien sûr, d'après les données disponibles aujourd'hui, un objet de préoccupation majeur pour les États-Unis.

So it's not simply a question of people. Certainly that, on today's data, is one of the big concerns.


Comme outil de mesure, le coefficient de Gini pose beaucoup de problèmes, quoiqu'il ne soit pas évident qu'il en existe un meilleur.

There are lots of issues with the Gini as a measurement tool, although it's not clear there is a better one.


Donc, la situation pose problème, quoiqu'on constate certains progrès: ratification par la Chine du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; signature par la Chine du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; entente très récente visant à reprendre les discussions avec les États-Unis en ce qui concerne les droits de la personne; et de façon plus générale, effort en vue de légitimer, pour ainsi dire, l'administration gouvernementale, notamment à la faveur d'un règlement sur l'accès à l'information gouvernementale qui doit entrer en vigueur cet ...[+++]

So the record is problematic, but nonetheless there has been some progress: China's ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, China's signing of the International Covenant on Civil and Political Rights, the very recent agreement to resume a bilateral human rights dialogue with the United States, and, more broadly, an effort to what we might call legalize government administration, including an open government information regulation that is going into effect this year, an increased reliance on public law, and an increased role for legal specialists and lawyers.


Je sais qu'en Alberta, on a adopté un système de tarification individuel pour chaque entreprise et, à ma connaissance, il n'y a pas eu de grands problèmes, quoique je sais que les déficits ont posé des problèmes, ce qui est un autre type de difficulté que l'on rencontre dans le cas des entreprises appartenant à l'État, mais c'est un problème qu'il a fallu surmonter avec le temps.

I do know that Alberta has gone to individual firm experience rating, and I'm not aware that there have been significant problems, although I know that there have been issues over deficits, which is another type of difficulty that one gets with government-owned enterprises, but that's an issue they've had to deal with over time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. note que, parmi les chapitres restants, hormis ceux que l'on traitera sur une base horizontale à l'égard de tous les pays candidats (agriculture, dispositions financières et budgétaires), seule la politique de concurrence pose encore des problèmes importants, quoique non insurmontables; prend acte, à cet égard, de l'intention de Chypre d'abroger l'actuel régime fiscal spécial "offshore" et d'autres mesures préférentielles, mais déconseillerait à Chypre de demander des périodes transitoires de longue durée; incite le gouvernement à poursuivre ses actions de lutte contre ...[+++]

34. Notes that, of the remaining chapters, excluding those which will be dealt with on a horizontal basis for all candidate countries (agriculture, financial and budgetary provisions), only competition policy continues to present significant but not insurmountable problems; takes note, in this context, of Cyprus’s intention to abolish the existing special ‘offshore’ tax regime and other preferential measures, but would discourage Cyprus from asking for long transition periods; encourages the Government to continue its policies to co ...[+++]


À la place des redéploiements prévus au détriment des priorités traditionnelles, nous demandions la révision pluriannuelle des perspectives financières, en particulier pour les actions extérieures, quoiqu'un problème similaire se soit posé pour les dépenses en faveur de l'emploi et de la défense de l'environnement.

Instead of the intended redeployments, detrimental to the traditional priorities, we called for the multi-annual revision of the financial perspective, especially for external actions, although a similar problem arises for expenditure on employment and environmental protection.


Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur le fonctionnement réel de l’institut des syndicats de l’inspection.

Nevertheless, although I will vote for the motion, I have to say that I am very perplexed by the response I have received from the Commission to my question on an issue which is not completely related to the question of accidents which take place abroad but which nevertheless concerns the insurance sector, a sector in which, as far as I am concerned, in Italy, truly unimaginable events occur, which leads me to suspect that Parliament’s inspection system is, indeed, defunct.


considérant que plusieurs États membres disposent de systèmes de protection des dépôts relevant de la responsabilité d'organisations professionnelles; que d'autres États membres disposent de systèmes institués et réglementés sur une base législative et que certains systèmes, quoique institués de façon conventionnelle, sont partiellement réglementés par la loi; que cette diversité de statut ne pose un problème qu'en matière d'adhé ...[+++]

Whereas several Member States have deposit-protection schemes under the responsibility of professional organizations, other Member States have schemes set up and regulated on a statutory basis and some schemes, although set up on a contractual basis, are partly regulated by statute; whereas that variety of status poses a problem only with regard to compulsory membership of and exclusion from schemes; whereas it is therefore necessary to take steps to limit the powers of schemes in this area;


Le projet de loi C-12 ne pose aucun problème, quoique le rôle du Canada dans les missions de maintien de la paix et de pacification soulève certaines questions.

There are no problems with Bill C-12 itself.




D'autres ont cherché : question qui pose problème     pose problème quoiqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose problème quoiqu ->

Date index: 2022-06-04
w