Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pierre posée en tout venant

Traduction de «pose donc tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se pose donc la question de l'importance que doit donner l'Union européenne à la sécurité de ses approvisionnements. Cette question prend toute son acuité à l'heure de l'élargissement et de la redéfinition de nos relations avec nos partenaires (fournisseurs et pays de transit).

How much importance, then, should the European Union attach to the security of its supplies- This question is all the more pressing with enlargement imminent and relations with our partners (suppliers and transit countries) in the process of being redefined.


La question se pose donc quant à leur capacité à concurrencer les meilleures universités au monde tout en assurant un niveau d'excellence durable.

Are they in a position to compete with the best universities in the world and provide a sustainable level of excellence?


Nous avons donc tout intérêt à voir le CEPMC remplir sa mission, aujourd’hui que la grippe aviaire s’est posée sur notre continent.

It is therefore very much in our interest to see the ECDC fulfil its purpose now that avian influenza has arrived in our continent.


Une question difficile se pose donc: le gouvernement turc contrôle-t-il toutes les institutions de l’État turc?

All this raises a difficult question: does the Turkish Government have control over all the institutions of the Turkish state?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. est conscient des difficultés que les pays des rives méridionales de la Méditerranée éprouvent dans la mise en place d'une zone de libre‑échange; se félicite donc tout spécialement de la signature et de l'entrée en vigueur de l'accord d'Agadir entre l'Égypte, la Jordanie, la Tunisie et le Maroc, qui pose les fondations concrètes d'une coopération économique multilatérale entre plusieurs pays méditerranéens, et espère que d'autres partenaires s'engageront bientôt dans la voie tracée par ces pays;

13. Is aware of the continuing difficulties in launching the free-trade area among the countries of the southern shores of the Mediterranean; welcomes particularly, therefore, the signing and entry into force of the Agadir Agreement between Egypt, Jordan, Tunisia and Morocco, which lays concrete foundations for multilateral economic cooperation between several Mediterranean countries, and hopes that the example set by these countries will soon be followed by other partners;


La question se pose donc quant à leur capacité à concurrencer les meilleures universités au monde tout en assurant un niveau d'excellence durable.

Are they in a position to compete with the best universities in the world and provide a sustainable level of excellence?


La question se pose donc quant à leur capacité à concurrencer les meilleures universités au monde tout en assurant un niveau d'excellence durable.

Are they in a position to compete with the best universities in the world and provide a sustainable level of excellence?


La question se pose donc finalement, au vu des résultats satisfaisants, à mon sens, du groupe de travail de la Convention, de savoir si nous devons encourager le Conseil à travailler cette année, ou si nous devons attendre que de nouveaux modes de prise de décision permettent un meilleur équilibre entre les trois pôles de l'espace dont nous parlons depuis tout à l'heure.

In the final analysis, therefore, the question is whether, in the light of what I believe to be the satisfactory results of the Convention working party, we should encourage the Council to work this year, or whether we ought to wait until new decision-making methods make it possible to achieve greater equilibrium between the three aspects of the area that we have been talking about just now.


Comment, pourquoi, quel est le calendrier prévu, aucune réaction ? Je me pose donc la question de savoir si, au sein même de cette Assemblée, nous ne devons pas nous attendre au pire et je me demande si nous - c’est-à-dire Commission et Parlement - ne devrions pas user de nos compétences en faveur de toutes ces personnes confrontées chaque jour aux problèmes de navettes, en nous asseyant autour de la table avec le Conseil afin d’examiner ce que nous pouvons faire des propositions que nous avons introduites.

I wonder whether this House cannot even expect an answer to this, and I therefore wonder, on behalf of all those who face those commuting problems on a daily basis, whether we, the Commission and Parliament that is, should not make use of our powers and invite this Council around the table to establish what we can do with the proposals which we have tabled.


Se pose donc la question de l'importance que doit donner l'Union européenne à la sécurité de ses approvisionnements. Cette question prend toute son acuité à l'heure de l'élargissement et de la redéfinition de nos relations avec nos partenaires (fournisseurs et pays de transit).

How much importance, then, should the European Union attach to the security of its supplies- This question is all the more pressing with enlargement imminent and relations with our partners (suppliers and transit countries) in the process of being redefined.




D'autres ont cherché : pierre posée en tout venant     pose donc tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose donc tout ->

Date index: 2021-08-30
w