Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
Avertissement raisonnable
Avertissement suffisant
Dommage raisonnablement prévisible
Homme raisonnablement prudent
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
Missile sol-air à moyenne portée
Missile surface-air moyenne portée
Missile surface-air à moyenne portée
OSol
Ouverture
Personne raisonnablement prudente
Portée
Portée
Portée libre
Portée nette
Préjudice raisonnablement prévisible
Raisonnablement averti
Raisonnablement avisé
Raisonnablement prévenu
Rayon d'action
Rayon de portée
Traité FNI

Traduction de «portée sont raisonnablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avertissement suffisant [ avertissement raisonnable | raisonnablement prévenu | raisonnablement avisé | raisonnablement averti ]

fair notice


homme raisonnablement prudent | personne raisonnablement prudente

reasonably prudent man | reasonably prudent person


dommage raisonnablement prévisible [ préjudice raisonnablement prévisible ]

reasonably foreseeable injury


le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


missile sol-air à moyenne portée | missile surface-air à moyenne portée | missile surface-air moyenne portée

medium-range surface to air missile | MSAM [Abbr.]


Traité entre les Etats-Unis et l’URSS sur l’élimination de leurs missiles nucléaires à portée intermédiaire et à plus courte portée | Traité FNI | Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire

INF Treaty | Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

stand-off weapon


portée libre | ouverture | portée nette | portée

clear span


rayon de portée (1) | portée (2) | rayon d'action (3)

range (1) | long range (2)


Ordonnance du 1er juillet 1998 sur les atteintes portées aux sols [ OSol ]

Ordinance of 1 July 1998 on the Pollution of Soil | Soil Pollution Ordinance [ SoilPO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe un certain nombre de domaines dont la définition et la portée sont raisonnablement compatibles parce qu'ils portent sur l'investissement et les questions financières et qu'ils essaient de trouver les bons moyens de protéger ceux qui ne peuvent se protéger.

There are a number of areas which are reasonably compatible in concept and scope because they deal with investment and financial matters, and trying to find the appropriate means of protecting those who cannot.


Il incombe également au syndicat de pouvoir raisonnablement définir la portée de l'unité de négociation et de savoir où travaillent les employés qui en relèvent.

It's also incumbent upon the union to have some reasonable expectation that it can define the scope of the bargaining unit and where those people work.


Si une information est portée à la connaissance de l'ordonnateur compétent, qui permet raisonnablement de douter de l'éligibilité de dépenses figurant dans une demande de paiement, cet ordonnateur peut suspendre le délai de paiement aux fins de vérifications complémentaires, y compris par un contrôle sur place pour s'assurer, préalablement au paiement, du caractère éligible des dépenses.

If information comes to the notice of the authorising officer responsible which puts in reasonable doubt the eligibility of expenditure appearing in a payment request, the authorising officer may suspend the time limit for payment for the purpose of further verification, including an on-the-spot check, in order to ascertain, prior to payment, that the expenditure is indeed eligible.


De plus, elle a rejeté certains amendements qui dépassent la portée de ce qui peut être raisonnablement obtenu au cours de ce processus de révision.

In addition, it has rejected a certain number of amendments because they go beyond the scope of what can reasonably be achieved during this revision process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous conseillerai de ne pas trop vous en occuper et de vous concentrer sur ce qui est raisonnablement possible, sur ce qui a une portée utile et sur les aspects pour lesquels nos travaux, et notamment le rapport Laschet, sont inventifs.

I would advise you not to waste too much time on it and to focus on what is reasonably possible, on what would generally make a difference and on aspects where our work, and in particular the Laschet report, can be constructive.


Je vous conseillerai de ne pas trop vous en occuper et de vous concentrer sur ce qui est raisonnablement possible, sur ce qui a une portée utile et sur les aspects pour lesquels nos travaux, et notamment le rapport Laschet, sont inventifs.

I would advise you not to waste too much time on it and to focus on what is reasonably possible, on what would generally make a difference and on aspects where our work, and in particular the Laschet report, can be constructive.


Je pense qu'il sera extrêmement important d'énoncer des lignes directrices très précises sur la portée des questions à poser et sur ce à quoi on peut raisonnablement soumettre un candidat.

I think it's going to be extremely important that we provide some very specific guidelines in terms of the scope of the questioning and what a candidate is going to be reasonably expected to be subjected to.


J'ai également entendu dire pendant le débat que le travail nécessaire pour établir une norme d'éthique pourrait se faire en raisonnablement peu de temps et n'était pas hors de notre portée.

I also heard in the debate that the work to articulate an ethical standard or an ethical norm is something that could be addressed in a reasonable period of time and is not beyond our reach.


2. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché est tenu d'enregistrer toute présomption d'effet indésirable grave et d'effet indésirable sur l'être humain ayant accompagné l'utilisation de médicaments vétérinaires, dont il est raisonnablement censé avoir connaissance ou qui a été portée à son attention, et de la notifier aussitôt à l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'incident s'est produit, au plus tard dans les quinze jours civils suivant sa communication.

2. The marketing authorization holder shall be required to record and to report all suspected serious adverse reactions and human adverse reactions related to the use of veterinary medicinal products, of which he can reasonably be expected to have knowledge, or which are brought to his attention, immediately to the competent authority of the Member State in whose territory the incident occurred, and in no case later than 15 calendar days following the receipt of the information.


En réponse aux commentaires publics du Ministre, des organisations comme le Conseil canadien pour les réfugiés, l’Adult Entertainment Association of Canada, la Dancers’ Equal Rights Association, Stella, l’Exotic Dancers Association et NakedTruth.ca ont fait valoir que le projet de loi C-17 risque de nuire aux personnes qu’il tente d’aider, en forçant les danseuses exotiques étrangères à travailler dans des établissements clandestins où elles seront hors de la portée de ceux qui appliquent les normes d’hygiène et de sécurité au travail ou qui sont chargés d ...[+++]

Responding to the public comments of the Minister, organizations such as the Canadian Council for Refugees, the Adult Entertainment Association of Canada, Dancers’ Equal Rights Association, Stella, Exotic Dancers Association, and NakedTruth.ca have argued that Bill C-17 may harm the very people it is trying to help by driving foreign exotic dancers into underground establishments where they will be beyond the reach of those monitoring workplace health and safety standards or who are on the alert for other forms of exploitation (16) University of Toronto law professor Audrey Macklin argues that it is unreasonable to suppose that Bill C-17 will actually prevent individuals from entering Canada (17) Advocacy groups argue that to more effective ...[+++]


w